中國の女優(yōu)は全員「ファン?ビンビン」?海外メディアに間違えられた女優(yōu)たち―中國

Record China    2015年1月9日(金) 11時(shí)13分

拡大

8日、このほど女優(yōu)ファン?ビンビンを紹介する英紙が、他の女優(yōu)と寫真を取り違えたことで「またか」と話題に。數(shù)々の美人女優(yōu)が海外でメディアに「ファン?ビンビン」と紹介されている。寫真はファン?ビンビン。

(1 / 2 枚)

2015年1月8日、このほど女優(yōu)ファン?ビンビン范冰冰)を紹介する英紙が、他の女優(yōu)と寫真を取り違えたことで「またか」と話題に。數(shù)々の美人女優(yōu)が海外でメディアに「ファン?ビンビン」と紹介されている。新浪が伝えた。

その他の寫真

このほど英紙デイリー?メールが、主演ドラマが話題となっているファン?ビンビンの記事を掲載。しかし、使用された寫真は共演している女優(yōu)の張馨予(チャン?シンユー)のものだった。中國の女優(yōu)たちはこれまで何度も、ファン?ビンビンと取り違えられてきている。

13年の第66回カンヌ國際映畫祭では、女優(yōu)キティ?チャン(張雨綺)がファン?ビンビンと紹介された。12年のパリ?コレクションでは、女優(yōu)リー?シャオルー(李小[王路])を地元メディアがファン?ビンビンと紹介している。

同じ12年の第65回カンヌ國際映畫祭では、「ラッシュアワー」シリーズなどで知られるブレット?ラトナー監(jiān)督が、女優(yōu)リー?ビンビン(李冰冰)の寫真をファン?ビンビンと紹介。慌てて訂正するアクシデントがあった。また、人気女優(yōu)ヤン?ミー楊冪)も米ファッション誌「VOGUE」の公式サイトで、ファン?ビンビンと紹介されている。

間違えられた女優(yōu)たちのほとんどが、「光栄だ」と謙虛にコメント。ネットユーザーからは、「東洋人の顔の見分けがつかないのは理解できる」「リサーチ不足だ」など、さまざまな反応が見られている。(翻訳?編集/Mathilda

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜