真冬でもミニスカートの日本の女子高生に「関節(jié)炎が恐くないのか」「変態(tài)男性の欲望を満たすため」の聲―中國ネット

Record China    2015年1月30日(金) 4時22分

拡大

28日、中國メディアの財経網(wǎng)が、日本の若い女性が真冬でもミニスカートなのは、子供のころから寒さに耐えるよう鍛えられているゆえだとする記事を掲載した。中國のネットユーザーからは関節(jié)炎を心配する聲などが多く寄せられた。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2015年1月28日、中國メディアの財経網(wǎng)が、日本の女子高生など若い女性が真冬でもミニスカートなのは、歴史的な伝統(tǒng)のほかに、子供のころから寒さに耐えるよう鍛えられているゆえだとする記事を掲載した。

その他の寫真

財経網(wǎng)は、「日本では冬でも女子高生からOLまで、上はコートを著ているのに下は超ミニスカートで、長い靴下をはいている人もいるが生足の人もいる。これは歴史的な伝統(tǒng)のほか、子供のころから寒さに耐えるよう鍛えられているからで、女性の寒さに対する忍耐力を増し加えている」と分析した。

これを見た中國のネットユーザーから差はさまざまなコメントが寄せられた。

「日本の変態(tài)男性の欲望を満足させるためとしか思えない」

「日本人は自分に対してこんなにも殘酷なのだからやはり変態(tài)だ」

「それはおかしいなあ。小さい時から寒さに耐えるように鍛えているなら、なぜ上著はコートなんだ?下だけミニスカートというのは変だ」

「彼女たちは関節(jié)炎になるのが恐くないのか?」

「女性は自分の身をちゃんと守った方がいいと俺は思うぞ。年をとったら分かるさ」

「年をとったらリューマチがどういうものかよく分かるだろうよ」

「なぜ日本では広場ダンスをするお年寄りがいないのか?答えは若い時の無理が原因で関節(jié)炎になっているから」

「日本は地下鉄やバスの中は暖房で暖かいからね。寒い外を歩く時間は短いんだよ」

「股引を著るのは中國人だけなのか」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜