中國ネットで紹介の日本人は間違いだらけ=中國人留學生らのスピーチに日本人も感動―華字メディア

Record China    2015年1月30日(金) 12時11分

拡大

29日、日本華字メディア?日本新華僑報網(wǎng)は、先日鹿児島で行われた同県に住む外國人による日本語スピーチコンテストについて伝えた。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2015年1月29日、日本華字メディア?日本新華僑報網(wǎng)は、先日鹿児島で行われた同県に住む外國人による日本語スピーチコンテストについて伝えた。

その他の寫真

コンテストは24日に行われ、中國、ベトナム、マレーシアなどの5カ國から10人が參加した。テーマは自由で、大學の準教授ら7人が日本語の発音や內(nèi)容の獨創(chuàng)性を?qū)彇摔筏俊?/p>

最優(yōu)秀賞を手にしたのは中國人留學生の郭[王路]瑤(グオ?ルーヤオ)さん(20)。日本に來てまだ6カ月しかたっていないという。留學前、中國のネットで、「日本人はまじめで冗談が通じない。むやみに日本人と冗談を言ってはいけない」「日本人はほめるのが上手のため、彼らの言葉をうのみにしてはいけない」とのアドバイスを見つけ參考にしていたが、「日本人と觸れ、これらのアドバイスが間違いであると分かった」と語った。さらに、「中國人との交流に関するアドバイスを見たことがある人もいるだろうが、先入観をなくして中國人と交流してほしい」とスピーチした。

當日、會場には280人ほどの鹿児島市民が足を運び、40代の女性は彼らのスピーチを聞き、「皆日本語が上手で日本をしっかりと感じとれている。感動した」と話した。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜