西安-香港間の直通高速鉄道が開業(yè) 01-06 23:51
“高捜庁”は令狀の期限延長(zhǎng)を申請(qǐng) ユン大統(tǒng)領(lǐng)の拘束令狀めぐり 韓國(guó)警察「大統(tǒng)領(lǐng)警護(hù)庁が令狀執(zhí)行阻止なら拘束検討」 執(zhí)行は警察に一任へ 01-06 23:48
中國(guó)國(guó)家主席と代表者を通じ対話=トランプ氏 01-06 23:42
北京市自動(dòng)運(yùn)転車條例、4月1日に施行―中國(guó) 01-06 23:40
中國(guó)外交部の郭嘉昆?新報(bào)道官が初會(huì)見 01-06 23:30
「腳長(zhǎng)すぎない?」「衣裝優(yōu)勝」カズハの美しすぎる開腳に驚きの聲!LE SSERAFIM、ガーリーな衣裝で堂々パフォーマンス、歓聲鳴りやまず 01-06 23:30
【大雪情報(bào)】“今季一番の寒波” 到來(lái) 今週の西日本 特に9日(木)は広く雪化粧のおそれ 中國(guó)地方上空にも1500mで-12℃以下の“強(qiáng)烈寒気” が流入予想 西日本でも最高気溫が氷點(diǎn)下の真冬日も【12日までの降雪シミュレーション】 01-06 23:33
ILLIT、キュートなステージでファンを魅了 日本人メンバー?イロハのワイルドなダンスブレイクも話題に 01-06 23:20
忙しい韓國(guó)の若者、婚活も新たなスタイルが流行=韓國(guó)ネットは賛否「奨勵(lì)すべき」「まるで面接」 01-06 23:10
「これからもずっと見ていたい」「泣きそう」今後が注目されるNewJeans、圧倒的パフォーマンスにコメント殺到!ダンスブレイクで會(huì)場(chǎng)沸き立つ 01-06 23:05

「大韓獨(dú)立萬(wàn)歳!」東京で2.8獨(dú)立宣言96周年イベントが開催=韓國(guó)ネット「なんでわざわざ東京で?」「日本で叫んだことに意味がある」

Record China    2015年2月9日(月) 23時(shí)53分

拡大

7日、韓國(guó)メディアによると、東京の在日本韓國(guó)YMCA會(huì)館で、2.8獨(dú)立宣言96周年イベントが開かれた。これを受け、韓國(guó)のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。寫真はソウルの日本大使館前に貼られた安重根のポスター。

(1 / 2 枚)

2015年2月7日、韓國(guó)?聯(lián)合ニュースによると、東京の在日本韓國(guó)YMCA會(huì)館で、2.8獨(dú)立宣言96周年イベントが開かれた。

その他の寫真

イベントには在日韓國(guó)人や光復(fù)會(huì)員、パク?スンチュン國(guó)報(bào)勲処長(zhǎng)、ユ?フンス駐日大使、日韓YMCA関係者ら約250人が參加。在日韓國(guó)留學(xué)生連合會(huì)のイ?ゴンオ會(huì)長(zhǎng)による2.8獨(dú)立宣言の朗読や、東京韓國(guó)學(xué)校オモニ合唱団の2.8獨(dú)立宣言の歌などで、96年前、帝國(guó)主義の日本からの獨(dú)立を訴えた祖國(guó)をたたえた。最後は萬(wàn)歳三唱で締めくくられたという。

パク國(guó)報(bào)勲処長(zhǎng)は、「2.8獨(dú)立宣言を?qū)g行に移した在日朝鮮留學(xué)生たちの勇気は3.1運(yùn)動(dòng)の起爆剤になった。このイベントが先祖の意思を受け継ぎ、朝鮮半島の平和統(tǒng)一のため努力をすると約束するきっかけになってほしい」などと述べた。また、「日本は安重根(アン?ジュングン)の遺骨発掘に関する資料を多く所有しているはずだ。遺骨発掘に積極的に協(xié)力してほしい」と訴えた。

安重根は1909年10月26日に初代首相の伊藤博文を狙撃した朝鮮の獨(dú)立運(yùn)動(dòng)家。1910年3月に中國(guó)で処刑されたが、遺骨は遺族に引き渡されず、現(xiàn)在も遺骨は行方不明のまま。

これを受け、韓國(guó)のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「意味のあるイベント。もっと多くの人に関心を持ってほしい」

「大韓獨(dú)立萬(wàn)歳!と日本で叫んだことにとても大きな意味がある」

「日本政府は安重根をテロリストと呼んでいる。絶対に協(xié)力してくれないだろう」

「國(guó)に命を捧げた安重根義士。早く韓國(guó)に帰ってきてほしい」

「こういうイベントは韓國(guó)で開催するべき。なんでわざわざ、関係が悪化している國(guó)の真ん中で開催する?」

「似たようなイベントを日本人が韓國(guó)で開催すると言ったらどうなる?相手を気遣えない國(guó)だ」

「こんなイベントやめてほしい。植民地時(shí)代を誇りに思っているの?」(翻訳?編集/堂本

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜