Record China 2015年2月18日(水) 12時52分
拡大
16日、日本を旅行した中國人が、日本のサービス意識の高さについてブログの中で論じている。資料寫真。
(1 / 2 枚)
2015年2月16日、日本を旅行した中國人が、日本のサービス意識の高さについてブログの中で論じている。
【その他の寫真】
中國人が日本人の特徴を挙げるときに、よく「禮儀正しい」という言葉が使われる。インターネット上にブログを掲載した中國人女性は、日本を訪れたときに受けた禮儀正しさが「今も忘れられずにいる」そうだ。
銀座でショッピングをしていたときに突然、指輪を五反田のホテルの部屋に置き忘れてきたことを思い出した。その日は別のホテルに泊まる予定だったため、私の同級生がすぐにホテルに電話をかけた。しばらくしてホテルから折り返しの電話があり、指輪が見つかったと伝えてきた。私たちがホテルに指輪を取りに行ったとき、ホテル側(cè)はわざわざ中國語がわかる従業(yè)員を用意してくれた。
私は謝罪とありったけの感謝の気持ちを伝えたが、その後の従業(yè)員のひと言に、私は感動すると同時に、穴があったら入りたいほどの恥ずかしさを覚えた。彼女は「申し訳ございません。わざわざ取りに來ていただいて」と言ったのだ。もし中國なら、私は彼女が皮肉を言っているのだと解釈しただろう。しかし私は彼女の申し訳なさそうな表情と目つきから、彼女が心から申し訳なく思っていることを感じ取った??激à欷锌激à毪郅?、日本とは本當(dāng)に恐るべきところだ。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/2/9
2014/4/12
2014/3/26
2014/2/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る