日本の団塊の世代は今まさに“完熟”(2)―中國(guó)

Record China    2007年8月6日(月) 16時(shí)59分

拡大

中國(guó)企業(yè)の多くが悩む管理職不足という穴を、完成度の高い日本人の定年退職者がピッタリと補(bǔ)うことが証明され始めた。待遇より生きがいを、という団塊の世代と利害が一致した形だ。寫真は大連市。

(1 / 5 枚)

大連市は日本の定年退職者の再雇用に積極的だ。5月の「日本ウィーク」では同市人事局が技術(shù)者不足の中國(guó)企業(yè)に日本人退職者を引き合わせる“お見合い”を行い、成約者には市が渡航費(fèi)用の一部を負(fù)擔(dān)した。

その他の寫真

ただ、すべての人が前述の中村氏ほどの高給を約束されるわけではない。中には半分ボランティアであることを承知で再就職する人も多い?!挨姾悉ぁ堡螆?chǎng)で日本人から最も多く出された條件が「自分に適した仕事を見つけたい」であり、待遇は二の次、という人も多かった。実際に中國(guó)で再就職し、1か月の生活費(fèi)を1000元(約1萬6000円)でやりくりしている人もいるという。

中國(guó)では定年退職後は“楽隠居”するのが最高の幸せであり、老後も働かなければならないのは気の毒だとの認(rèn)識(shí)が根強(qiáng)く、これまでは企業(yè)側(cè)もそれほど関心を持っていなかった。しかし、中國(guó)の多くの企業(yè)が悩む管理職不足という穴を、技術(shù)力や経験、資質(zhì)、あらゆる面で完成度の高い日本人の定年退職者がピッタリと補(bǔ)うことが証明され始め、認(rèn)識(shí)が変わってきた。しかも定年という期限が過ぎただけで、年俸も“大幅割引”で雇用できるとあって、同局擔(dān)當(dāng)者は「お互いの利害が完全に一致している」という。

「定年とは完熟の時(shí)なり」…完熟の果実が中國(guó)企業(yè)を潤(rùn)し育む。けだし名言である。(翻訳?編集/WF)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜