「アンジャッシュ」は中國(guó)年越し番組のお?dú)荬巳毪辏。?度目のパクリ騒動(dòng)に中國(guó)ネットは「日本は中國(guó)の“コント”をパクった!」の聲

Record China    2015年2月21日(土) 10時(shí)9分

拡大

18日、今年の舊正月の大みそかである同日、中國(guó)では毎年恒例の年越し番組「春節(jié)聯(lián)歓晩會(huì)」が放送された。同番組で放送されたコントにパクリ疑惑の聲が上がり、中國(guó)ネットで數(shù)多くのコメントが寄せられた。

(1 / 2 枚)

2015年2月18日、今年の舊正月の大みそかである同日、中國(guó)では毎年恒例の年越し番組「春節(jié)聯(lián)歓晩會(huì)」が放送された。多くの人が視聴している國(guó)民的番組だが、同番組で放送されたコントにパクリ疑惑の聲が上がり、中國(guó)ネットで數(shù)多くのコメントが寄せられた。

その他の寫真

問(wèn)題となっているのは、人気漫才師、馮鞏(フォン?ゴン)らが演じたコントで、日本のお笑いコンビ、アンジャッシュの「そば屋と婚約者」のパクリだと指摘されている。同番組では數(shù)年前にも、人気コメディアン、郭冬臨(グォ?ドンリン)率いる4人が披露したコント「スーパーの面接」が、アンジャッシュのパクリだと指摘されていた。以下は中國(guó)ネットユーザーの聲。

「それでも馮鞏が好きだ!」

「馮鞏はコントを演じただけで、ネタは違う人が書(shū)いているはず。彼を責(zé)めるは間違っている」

「パクリの証拠を探すのも大変だろ?バラエティー番組は楽しく見(jiàn)るのが一番だと思う。むきになってあら探しするなんて疲れる」

「パクリはだめだ!」

「コントという文化は中國(guó)が発祥のはず。それなら、日本は中國(guó)の“コント”をパクったことになる」

「アンジャッシュの方が面白い」

「春節(jié)聯(lián)歓晩會(huì)はアンジャッシュが好きだな」

「アンジャッシュは中國(guó)にパクられる常連」

中國(guó)ネットでは、パクリを批判する聲がある一方で、ネタは馮鞏が書(shū)いていないとし、彼を擁護(hù)する聲の方が多く見(jiàn)られた。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜