日本が元韓國人強(qiáng)制労働者に199円支給、韓國「ばかにしている」―中國メディア

Record China    2015年2月26日(木) 14時56分

拡大

24日、韓國の市民団體は元朝鮮女子勤労挺身隊(duì)の韓國人女性3人が日本政府に厚生年金脫退手當(dāng)金の支払いを求めたことに対し、日本政府が関係機(jī)関を通じ1人當(dāng)たり199円を支払ったことを明らかにした。寫真は韓國ウォン。

(1 / 2 枚)

2015年2月24日、韓國メディアによると、韓國の市民団體「勤労挺身隊(duì)ハルモニ(おばあさん)とともにする市民の集まり」はこのほど、第2次世界大戦中に三菱重工業(yè)の軍需工場で働いた元朝鮮女子勤労挺身隊(duì)の韓國人女性3人が日本政府に厚生年金脫退手當(dāng)金の支払いを求めたことに対し、日本政府が関係機(jī)関を通じ1人當(dāng)たり199円を支払ったことを明らかにした。中國新聞社が伝えた。

その他の寫真

日本側(cè)は強(qiáng)制連行した労働者に対し、帰國時に厚生年金の脫退手當(dāng)金を支給することになっているが、多くの韓國人労働者は受け取っていない。

1944年當(dāng)時、日本で強(qiáng)制労働させられたキム?ジェリムさん、ヤン?ヨンスさん、シム?ソンエさん、故オ?ギルエさんの弟の4人は昨年11月、日本政府を相手に厚生年金脫退手當(dāng)金の支払いを求めた。

日本政府は、キムさん、ヤンさん、シムさんの3人は一定期間厚生年金への加入が認(rèn)められるとして1人當(dāng)たり199円を支払ったものの、オさんの遺族に対しては、オさんが加入期間の6カ月を満たしていないとして支払わなかった。199円は日本政府が當(dāng)時の給與基準(zhǔn)を基に算出した額だ。

同団體はこれについて、2009年に元労働者に支払われた金額は99円だったのに対し、今回は199円だったことは日本側(cè)に補(bǔ)償に関する明確な基準(zhǔn)がないことの表れだと非難。3人は2年近く強(qiáng)制労働させられ、今もなお苦痛が消えていないとして、日本政府と三菱重工に被害者への謝罪を求めている。

1998年、戦時に強(qiáng)制徴用された韓國の元労働者8人は日本政府に厚生年金脫退手當(dāng)金の支給を求めた。2009年9月に申請資格が認(rèn)められた7人に、1人當(dāng)たり99円が支払われ、韓國國民の憤りを買った。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/KN?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜