Record China 2015年3月7日(土) 2時(shí)56分
拡大
6日、昨年から日本を訪れる中國(guó)人観光客が増え続けている。美しい景色を観賞し、日本の獨(dú)特な文化を體験する。資料寫真。
(1 / 3 枚)
2015年3月6日、昨年から日本を訪れる中國(guó)人観光客が増え続けている。美しい景色を観賞し、日本の獨(dú)特な文化を體験する。さらには、現(xiàn)在話題沸騰中の日本商品の大量購(gòu)入。しかし、これ以外にも日本の旅で忘れてはならない重要なテーマがある。それは、「食」だ。日中両國(guó)の「食」は大きく異なるが、日本旅行ではどんな點(diǎn)に注意するべきなのか?ここでは、日本でいかに食事を安く抑えるかについて學(xué)んでみよう。重慶晨報(bào)が伝えた。
【その他の寫真】
■日中両國(guó)の「食」に対する異なる態(tài)度
日本人は「食」に対して非常にこだわりを持つ民族だが、その表現(xiàn)方法は中國(guó)とは異なる。日本は「単一民族?単一文化」の國(guó)だ。そのため、料理の種類も限られている。ただし、日本人はいずれの料理に対しても要求が非常に高く、料理の種類も細(xì)かく分かれている。たとえば麺を食べる場(chǎng)合、中國(guó)人は直接「麺を食べに行こう」と言う。そして、補(bǔ)足が必要な場(chǎng)合にだけ、どの麺を食べるかを言う。しかし、日本人は最初から「うどんを食べに行こう」「ラーメンを食べに行こう」「蕎麥を食べに行こう」というように、具體的にどの麺なのかを直接言い、「麺」というあいまいな概念を単獨(dú)で使うことはほとんどない。これは、日本文化の特徴だ。特に細(xì)部を重視し、あらゆることを正確に、緻密にしようとする。景色でも、飲食でもそうだ。
非常に多くの中國(guó)人が日本の食事を「?jìng)幎韦撙?、量が少ない」とい?つの言葉で表現(xiàn)する。特に男性にとって、日本料理は「量が少ない」料理の代名詞になっている。実は、攻略法を身につければ、日本でもおいしいものがお腹いっぱい食べられる。特に、次の攻略法を參考にすれば、日本でもあまりお金をかけずに、動(dòng)けなくなるぐらい食事をとることができる。以前、日本について次のような言葉を聞いたことがある?!更M1杯で1000円」。日本をあまり知らなければ、この言葉は大げさに感じるかもしれない。だが、1000円というのは、日本では確かに非常に安い部類に入る。では、どんなグルメが1000円で食べられるのか紹介しよう。
■麺
麺を食べる場(chǎng)合、日本でよく見られるメニューは、ラーメン、うどん、蕎麥、ソーメン、きしめんなどだ。なかでも、ラーメンは日本人が最も好きな料理のひとつで、大きな店から小さな店まで、日本全國(guó)どこにでもあり、それぞれの地方によって味付けが異なる。本當(dāng)においしいラーメン店では、ごくシンプルな塩ラーメンや味噌ラーメンであっても、非常に味わい深い。うどんは少し太めの円柱形の麺で、主に透き通ったつゆに入っており、一般的に一杯のうどんの量は多くない。美味しいうどんはこしがあってのどごしがいい。しかし、美味しくないうどんはネバネバした感じで、噛むのに苦労する。
■ファストフードチェーン店と中華料理
日本では、ファストフードチェーン店の価格は決して高くない。たとえば、吉野家のようなチェーン店は非常に安く、中國(guó)の吉野家とほぼ変わらない。日本では多くの中國(guó)レストランがあるが、本場(chǎng)の中國(guó)料理とは異なるものだ。中華料理は一般的に日本人がイメージする中國(guó)料理であり、味付けも日本風(fēng)に変えられ、オリジナルとは全く異なっている。まさに、日本だけにしかない中國(guó)料理なのだ。なかでも、天津飯は典型的な日本風(fēng)中華料理だ。お椀の中にご飯を盛り、炒めた卵焼きを上に載せ、とろっとしたあんやタケノコ、ネギなどを入れる。多くの日本人は中國(guó)を訪れた際、あるいは中國(guó)人に尋ねたときに、初めて「中國(guó)には、天津飯がない!」ということに気付く。
■回転壽司と定食
回転壽司や定食も悪くない選択だ。特に「回転壽司」は、壽司を安く食べるのに最も適した方法だ?;剀瀴鬯镜辘摔?種類のタイプがある。ひとつは均一価格で、もうひとつはお皿の色によって価格が異なる。また、日本の多くのレストランのランチは、夜よりも安い。夜だと平均3000円ぐらいかかるレストランでも、お晝には特別ランチセットを提供しており、なかには1000円以下のものもあり、コストパフォーマンスが非常に高い。
定食は、主菜、副菜、ご飯、味噌汁、デザートなど何種類かのおかずを組み合わせたセットメニューのことだ。いずれのおかずの量も多くなく、小さな器に入ったそれぞれのおかずが、トレーやお盆に乗せて運(yùn)ばれて來(lái)る。定食の価格は、內(nèi)容によっても差が大きいが、通常1000円から數(shù)千円以內(nèi)だ。ファストフード店は、日本では最も安い価格帯に位置付けられている。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/MZ?編集/武藤)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/2/20
2015/1/26
2015/1/1
2014/6/10
2014/3/3
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る