Record China 2015年3月17日(火) 4時29分
拡大
13日、中國版ツイッターに日本の中國語教材のテキスト內(nèi)容が繰り返し転載され、話題となっている。
(1 / 2 枚)
2015年3月13日、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)に日本の中國語教材のテキスト內(nèi)容が繰り返し転載され、話題となっている。中國経済網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
その「意外な発想」に、中國のネットユーザーからは「これが教科書?日本人は1日中何を考えているのかな」という突っ込みの聲が次々と上がっている。
▼教科書のテキスト內(nèi)容
「お父さんは、昔恥ずかしがり屋さんだったの?」
「お父さんが恥ずかしがり屋じゃなかったら、お前は少なくとも今より3つは年が上だよ」
「ねぇ、誰かを待ってるの?」
「聲をかけてきたの、あなたで5人目」
男:「僕のうちすぐそこなんだけど、あそびにこない」
女:「ふざけんなよ」
娘:「(飛行機(jī)を指さして)パパあれほしい」
父:「おまえ近頃ママに似てきたな」
(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/MZ?編集/武藤)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/9/3
2015/3/9
2015/1/18
2015/3/11
2015/3/7
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る