生活ごみで知る中國(guó)人の変化、ベルギービールに高級(jí)自動(dòng)車のパンフ=中産階級(jí)の拡大がごみ回収場(chǎng)にもくっきりと―米メディア

Record China    2015年3月23日(月) 7時(shí)36分

拡大

17日、參考消息網(wǎng)は、米ニューヨーク?タイムズが掲載した中國(guó)北京市のごみ回収場(chǎng)を撮影し続けたカメラマンによる記事を紹介した。寫真はごみ回収場(chǎng)。

(1 / 2 枚)

2015年3月17日、參考消息網(wǎng)は、米ニューヨーク?タイムズが16日付で掲載した中國(guó)北京市のごみ回収場(chǎng)を撮影し続けたカメラマンによる記事を紹介した。農(nóng)村と中心部の中間にあるごみ回収場(chǎng)の様子が以下のようにつづられている。

その他の寫真

この1年間、私は北京郊外で撮影を続けてきた。そこは都市と農(nóng)村の結(jié)び目となっているようなところだ。そんな中、私は北部の郊外にごみの回収場(chǎng)が數(shù)多くあることを発見した。ここは地下鉄5號(hào)線の終點(diǎn)で、北京で集められたごみを再利用のための準(zhǔn)備をする場(chǎng)所。重さ700キロの立方體に圧縮された紙類は別の省に運(yùn)ばれ、再生紙となって北京に戻ってくる。ペットボトルも分別、加工され、衣類となってよみがえる。発泡スチロール、ガラス、金屬も同様だ。

回収場(chǎng)には厚手の服を身にまとい、手袋をした男女がごみを山積みにしたオート三輪やトラックに乗って絶え間なくやって來(lái)る。プラスチックごみの回収場(chǎng)の経営で生計(jì)を立てる男性は「これらはすべて家庭ごみ。たくさんありすぎて埋め立て処理なんて想像もつかない」と語(yǔ)る。

北京の人口は爆発的に増加し、現(xiàn)在は2000萬(wàn)人を超えるまでになった。これに伴い、ごみも増えている。回収場(chǎng)でリサイクルを待つごみは、教科書、雑誌、カレンダーなどさまざまだ。中には高級(jí)自動(dòng)車のパンフレットや輸入ヨーグルトの箱、ベルギー産ビールの瓶、ブランデーやワインの箱などもあり、ここに都市に住む中國(guó)人の生活の変化、中産階級(jí)の臺(tái)頭が色濃く反映されている。

前述の男性は「ここで仕分けるごみは數(shù)え切れないほど多い」と話す。早朝から深夜まで働き詰めの生活で、數(shù)年後には処理場(chǎng)をたたむ考えだ。男性は「この仕事は重労働。これだけのごみが再利用されるということは分かっているが、多くのことは考えない。ただ、ごみの回収で生活をしているというだけだ」と語(yǔ)っている。(翻訳?編集/野谷

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜