韓國で買った音聲操作炊飯器を使うために韓國語の勉強を始めた女性に「ただのバカ?」「滑稽すぎる」―中國ネット

Record China    2015年3月20日(金) 11時45分

拡大

20日、瀋陽晩報は、舊正月期間中に韓國へ旅行に行った女性が音聲操作の炊飯器を購入してきたため、韓國語を?qū)Wぶ羽目になったとのニュースを伝えた。これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2015年3月20日、瀋陽晩報は、舊正月期間中に韓國へ旅行に行った女性が音聲操作の炊飯器を購入してきたため、韓國語を?qū)Wぶ羽目になったとのニュースを伝えた。

その他の寫真

この女性は、5000元(約10萬円)もする音聲操作の高級炊飯器を購入し持ち帰ったものの、家に帰って使おうとしたところ、中國語には対応していないことが判明。せっかく買ってきた炊飯器がいまだに使えないため、最近ネットで韓國語の勉強を始めたという。

このニュースが中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で伝えられると、中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「この人ってただのバカ?」

「アホだけどお金はあるんですね」

「ハハハ!まあ外國語を?qū)Wぶいい方法なんじゃないか」

「買う時に試して見なかったのか?これは滑稽すぎる」

「こんなもの買ってきても負擔が増えただけじゃん」

「この話には元気づけられた!」

「電気炊飯器に音聲操作なんて必要か?」

「音聲操作だけで操作ボタンが全然ついていないのか?」

「お米を入れる時に炊飯器に近づくよね。遠くから操作が必要なのは保溫くらいじゃないのか?」

「これはいいことじゃないか。電気炊飯器を買うと外國語の勉強というおまけがついてくる」

「いいじゃないか。5000元でご飯が炊けて外國語も學べるなんてお得だよ」

「毎日、電気炊飯器に向かって外國語で話しかけるというのも…」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜