Record China 2015年4月1日(水) 22時0分
拡大
3月31日、韓國?毎日経済によると、過去の歴史問題をめぐって中韓と対立する日本が、日本語の書籍を英語に翻訳して、米國の図書館や學(xué)校に配布することにした。これに対し、韓國のネットユーザーから多くの意見が寄せられている。寫真は米ニューヨークの図書館。
(1 / 2 枚)
2015年3月31日、韓國?毎日経済によると、過去の歴史問題をめぐって中韓と対立する日本が、日本語の書籍を英語に翻訳して、米國の図書館や學(xué)校に配布することにした。報道は、「日本の認(rèn)知度を高め、國際舞臺で中韓を牽制するという意図が多分に含まれている」と指摘している。
【その他の寫真】
米紙ウォール?ストリート?ジャーナルは30日、「日本政府主導(dǎo)の下で今月、英語に翻訳された日本の書籍が大挙して米國の図書館に登場する」と報じた。この計畫は世耕弘成內(nèi)閣官房副長官が主導(dǎo)するもので、同氏は「日本は世界の中でも出版される本の量はとても多いが、ほとんどが日本語でだけで出版されている。翻訳本があれば日本に興味を持つ人が増える」としている。
日本政府が直接、米國で本を出版して配布することは異例なこと。同紙は、「安倍政権による新たな國際広報活動の一環(huán)。最近、中國が米國の教育機(jī)関のための支援を増やしたことに、日本政府が危機(jī)感を持ったようだ」と伝えている。
この報道に、韓國のネットユーザーから多くの意見が寄せられている。
「靜かな外交戦が進(jìn)行している」
「日本の外交擔(dān)當(dāng)部署は一生懸命だね」
「米國を舞臺に日中の外交戦って、何かおかしい」
「日本が作った偽の歴史が米図書館に…」
「日本の侵略によって、韓國が近代化されたという主張が米國の図書館に並ぶことになるのか」
「太平洋戦爭で命を落とした米軍の數(shù)は約40萬人、日本植民地政策で日本人になった朝鮮人は約2000萬人。この內(nèi)容を記した書籍も図書館に寄贈しろ」
「韓國も活動しなければならない、米國が知らない歴史を、我々も米國に伝えないといけない。何もせずにいては駄目だ」(翻訳?編集/三田)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/4/1
2015/3/31
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る