日本に行く中國人に贈(zèng)る言葉、日本を甘く見るな!人によっては「絶望の地」ともなる―中國ネット

Record China    2015年4月3日(金) 16時(shí)27分

拡大

2日、中國のネット上に「間もなく日本に行く同胞に贈(zèng)る言葉」と題した書き込みが登場、日本留學(xué)を甘く考えてはいけないと警鐘を鳴らしている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2015年4月2日、中國のネット上に「間もなく日本に行く同胞に贈(zèng)る言葉」と題した書き込みが登場、日本留學(xué)を甘く考えてはいけないと警鐘を鳴らしている。

その他の寫真

日本では間もなく新學(xué)期が始まり、日本に留學(xué)する中國人も少なくないと思う。中には中國での大學(xué)受験の激しい競爭から逃れるために日本に渡る人もいるだろうが、考え直した方がいい?!溉毡兢未髮W(xué)は受かりやすい」とか「日本の學(xué)校のレベルは低い」などと考えているかもしれないが、それは大きな間違いだ。

私も當(dāng)初日本留學(xué)を簡単に考えていたが、日本に來て相當(dāng)な苦労を経験した。英語が苦手な人はなおさらだ。英語でつまずくようなら、習(xí)得が何倍も困難な日本語に苦労するのは目に見えている。

ネット上には日本留學(xué)の良さを伝える聲があるが、そんなものは一部の聲に過ぎない。裕福な家庭の學(xué)生なら、日本で數(shù)年勉強(qiáng)して、帰國後に家業(yè)を継ぐことができる。だが、一般家庭の學(xué)生が日本で生活するために、いくつものアルバイトを掛け持ちするのは珍しいことではない。こんな狀況で勉強(qiáng)に集中できるはずもない。確かに日本でゼロからスタートして成功した人もいる。ただそういう人は中國でも成功する。日本の無名大學(xué)を卒業(yè)しても、帰國後に箔が付くことはない。日本に渡った中國人の10人に9人は失敗して帰國するだろう。中國で成功できないからと日本に期待して渡った人にとって、日本は絶望の地でしかないのだ。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜