<日本人が知らない韓國>クリーニング店に服を出したら…

Record China    2015年4月14日(火) 20時46分

拡大

「近くて遠い國」と言われる韓國では、クリーニング屋のシステムも日本とは異なっているようだ。寫真は韓國のクリーニング店。

(1 / 3 枚)

韓國生活も10年が過ぎ、最近では日本に一時帰國する時に違和感を覚えるほどだ。日韓は「近くて遠い國」とよく言われるが、実際に韓國に住んでみると「なるほど」とその言葉に納得することが多い。クリーニング店を利用する際も、そんな事をよく感じる。

その他の寫真

日本でクリーニング店を利用すると必ず「預かり証」を渡されるが、韓國のクリーニング店にはそのようなものはない。韓國で生活し始めた當初は、近所のクリーニング店だけが特別なのかとも思ったが、引っ越しのたびに新しいクリーニング店を利用してもやはり同じ。結局、これが普通なのだとわかった。

韓國では、アパート群(※數百世帯規(guī)模のマンションが一般的)の中に大抵クリーニング店が1、2軒はあるが、洗濯物を持って行っても「何棟の何號室ですか?」なんて聞かれもしない。洗濯物に付けられるタグに何か走り書きがしてあるだけだ。しかし、出來上がったらちゃんと配達してくれるのだから、誠に不思議である。

私のことは「ああ、あそこの日本人ね」といった感じで、覚えているのかとも思ったが、他の人にも預り証など渡していない様子だ。一度、「預かり証ありますか?」と聞いてみたことがあるが、「ないよ。大丈夫」と爽やかな答え?!袱长盲沥洗笳煞颏袱悚胜い螭坤堡伞工刃膜沃肖扦膜证浃?。

一度にたくさん出すときはさらに勇気がいる?!弗伐悭膜稹鹈?、合計○○枚ね」なんていう確認もない。これが韓國のクリーニング店のプロ意識なのかもしれないが、日本人にはちょっと微妙だ。しかし、こんなやり取りでも、今まで出したものが戻ってこなかったり、他人の服が紛れ込んだりといった間違いは一度も無い。韓國のクリーニング店、恐るべしである。

■筆者プロフィール:水田尊久

兵庫県出身。2000年に訪韓し、現地企業(yè)で勤務した後、2013年に獨立。日韓企業(yè)協業(yè)支援、韓國進出支援、市場調査など、韓國を中心に活動している。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜