拡大
14日、日本のサービスの良さは周知の事実で、依然として反日感情が存在する中國においてもサービスの良さを評価する聲は多い。中國のネット上でこのほど、在日中國人とみられるネットユーザーが體験談をつづった。資料寫真。
(1 / 2 枚)
2015年4月14日、日本のサービスの良さは周知の事実で、依然として反日感情が存在する中國においてもサービスの良さを評価する聲は多い。中國のネット上でこのほど、在日中國人とみられるネットユーザーが體験談をつづった。
【その他の寫真】
スレッドを立ち上げたネットユーザーは、「この前、ミルクの配達(dá)漏れがあり、配達(dá)員は連絡(luò)票に直筆の謝罪文を書き、ポストにはお詫びにヨーグルトが2個(gè)入れられていた。なんという質(zhì)の高いサービスだ」と語った。同スレッドに、ほかのネットユーザーから多數(shù)のコメントが寄せられている。
「これが日中の差か」
「素晴らしい。中國人も見習(xí)ってほしい」
「サービス世界一は言い過ぎではないな」
「すごいサービス。中國ならミスを認(rèn)めることすらしないだろうな」
「日本のサービスは確かに素晴らしい。私が日本の店に行った際、中國語ができる店員を探してくれ、何も買っていないのに雨の日には傘を無料で手渡してくれた」
「サービスの善し悪しに関係あるか?単に配達(dá)員がミスしただけの話だろ。そのミスをばらされたくないからヨーグルトをプレゼントしたのだ」
「まず言いたいのは、これは完全に配達(dá)員のミスであるということ。日本ではミスしたことで解雇になる可能性もある。だから配達(dá)員は態(tài)度が良かったのだ。違った視點(diǎn)から見れば、それだけ日本社會のストレスは高いともいえる」(翻訳?編集/內(nèi)山)
Record China
2015/3/20
Record China
2015/3/5
Record China
2014/11/18
Record China
2015/4/14
Record China
2015/3/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る