「400キロ先にいる日本兵を1発で仕留めろ!」「シャラポワという女が…」、抗日ドラマの笑うしかない神セリフを集めてみた―中國(guó)ネット

Record China    2015年4月15日(水) 22時(shí)23分

拡大

14日、中國(guó)の抗日ドラマのなかで使われた滑稽なセリフを紹介し、それぞれに的確なツッコミを入れているスレッドがこのほど、中國(guó)のネット掲示板に登場(chǎng)した。

(1 / 2 枚)

2015年4月14日、中國(guó)の抗日ドラマのなかで使われた滑稽なセリフを紹介し、それぞれに的確なツッコミを入れているスレッドがこのほど、中國(guó)?人民網(wǎng)のネット掲示板「強(qiáng)國(guó)社區(qū)」に登場(chǎng)した。以下はその內(nèi)容(二重かぎカッコ內(nèi)はスレ主のツッコミ)。

その他の寫真

「祖父は9歳で日本兵に殺害された」『じゃあ、父親は祖父が何歳のときの子供?』

「同志たちよ!8年の抗日戦線が始まった」『なぜ8年とわかる?』

「同志たちよ!抗日戦線もあと1年だ」『だから、なぜ1年とわかる?』

「安全のために、母を安全な場(chǎng)所に安全にかくまっている」『安全と言えば言うほど安全じゃないような…』

「私が石で戦闘機(jī)を落としてやる!」『いやいや、手りゅう弾でも無理だから』

「各兵士がそれぞれ150キロの爆薬を運(yùn)ぶんだ。わかったな!」『そんな力があるんなら、大切な飲み水を運(yùn)べよ』

「いいか、目標(biāo)まで400キロある。必ず1発で日本兵を仕留めろ!」『北京から400キロ先ってどこだろ?』

「よし、われわれは日本兵の足を狙って撃つぞ」『どうせなら、頭を狙えよ』

「外國(guó)人記者団のなかに、シャラポワという女がいる」『腳本家はきっとテニス好きだな』

「隊(duì)長(zhǎng)!俺を守ってくれたのは隊(duì)全體のためですか?それとも…」「おまえのために決まってるだろ!」『これって…?』

「あいつが友なのか敵なのか、わからなくなった。敵ならいいんだ。俺はもう友は持たないと決めたから」『何が言いたいのか、さっぱりわからん』(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜