「隣の日本人、一體どうなっているんだ!」の叫びに、中國(guó)ネットは「郷に入っては郷に従え」と冷靜な聲

Record China    2015年4月27日(月) 8時(shí)44分

拡大

23日、日本に住む中國(guó)人が隣に住む日本人の行動(dòng)を紹介し、中國(guó)のネットユーザーから多數(shù)のコメントが寄せられた。寫(xiě)真は都內(nèi)の団地。

(1 / 2 枚)

2015年4月23日、日本に住む中國(guó)人が隣に住む日本人の行動(dòng)を紹介し、中國(guó)のネットユーザーから多數(shù)のコメントが寄せられた。

その他の寫(xiě)真

スレッド主は「隣に住む日本人にはもう耐えられない。40代の獨(dú)身女性なのだが、私の友人が遊びに來(lái)た時(shí)、何度も何度も文句を言われた。決して大きな聲では話していないのに何度もだ。もう1人のお隣さんからは何のクレームもない。それだけではない。テレビを見(jiàn)ると、壁を叩いて抗議してくる。一體どうなっているんだ!」とお隣さんとうまく交流できていな現(xiàn)狀を語(yǔ)った。この叫びに対し、以下のコメントが寄せられた。

「鈍感だな。獨(dú)身女性が夜な夜な君の家にたずねてくるのは寂しいからだろうが!満たしてあげないと」

「女性の気持ちがよくわかる。私なら彼女と同じ行動(dòng)をとる」

「彼女と同じようなことをしたことがある。以前隣に住んでいた韓國(guó)人は非常にうるさかったため、毎日の壁を叩いていた。日本の防音は中國(guó)ほどしっかりしていないと聞く。その上、中國(guó)人は日本人に比べると聲が大きい。彼女が怒っても不思議ではない」

「彼女よりも何の反応もないもう1人のお隣さんの方が不気味だ」

「人のことを言う前にまずは自分に落ち度がなかったのか反省してみるべきだ。日本人は基本的に我慢強(qiáng)い。限界にならないと文句を言ってこない」

「引っ越した當(dāng)初にちゃんとあいさつした?菓子折りを持って丁寧にあいさつすればお隣さんと良い関係を築けることが多い」

「スレ主は大きな聲で會(huì)話していないつもりでも、日本人にとっては大きいかもしれない?!亨_に入っては郷に従え』だ。日本に住んでいる以上、日本人の基準(zhǔn)に合わせないといけない」(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜