Record China 2015年4月26日(日) 10時(shí)24分
拡大
韓國(guó)?サムスンの最新スマホに関して、中國(guó)メディアは「韓國(guó)の消費(fèi)者は冷ややか」と報(bào)道。日本市場(chǎng)で自社ロゴを消す販売戦略にも踏み切った同社の動(dòng)向に、中韓や歐米のネットユーザーは、さまざまに反応している。寫真はサムスン製スマホを使う日本ユーザー。
(1 / 2 枚)
2015年4月25日、韓國(guó)?サムスン電子の最新スマートフォン「Galaxy S6」「Galaxy S6 edge」に関して、中國(guó)?テンセント(QQ)は23日、「業(yè)界內(nèi)では見通しが明るいとの見方が強(qiáng)いが、韓國(guó)の消費(fèi)者は冷ややか」と伝えた。サムスンは苦戦中の日本市場(chǎng)で自社ロゴを消す販売戦略を採(cǎi)用。同社の動(dòng)向に中韓両國(guó)や歐米のネットユーザーは、さまざまに反応している。
【その他の寫真】
韓國(guó)?聯(lián)合ニュースによると、今月10?20日までの期間、同機(jī)種の販売量は20萬臺(tái)で、韓國(guó)の攜帯キャリアが予約した30萬臺(tái)を大きく下回った。韓國(guó)國(guó)內(nèi)で反応が薄い理由については「攜帯キャリアの割引サービスが不十分」と指摘している。
サムスンの最新スマホの先行きについて業(yè)界內(nèi)では「攜帯キャリアの割引サービスが手厚くなるにつれ、販売量は好転する」と楽観的に見る聲がある一方で、「世界全體ですでに攜帯キャリアから2000萬臺(tái)の予約が入っているが、最終的な販売量がこの數(shù)字に達(dá)するとは限らない」との慎重な見方もある。
また、韓國(guó)?朝鮮日?qǐng)?bào)によると、サムスンはアップルのiPhoneが圧倒的な地位を占める日本市場(chǎng)に投入した最新機(jī)種から、SAMSUNGのロゴを消し、Galaxyの文字だけを殘した。無線充電器などの関連アクセサリーからもロゴを消去。同社関係者は「日本市場(chǎng)の特殊性を考慮した措置」と説明したという。
サムスンの最新スマホについて、中國(guó)のネットユーザーは
「韓國(guó)人は國(guó)産品を支持しなくなったのか?」
「自國(guó)人の韓國(guó)人すら見向きしないようでは、だれも買わなくなる」
「韓國(guó)人は自國(guó)のスマホがだめだと分かっているのだ。分かっていないのは中國(guó)人だけ」
「私の周りで攜帯電話の機(jī)種変更をした人は、皆アップルか國(guó)産を選んでおり、韓國(guó)のスマホに変えた人は1人もいない」
「デザインに機(jī)能、どれもいまいち。それなのに値段は高い。その強(qiáng)気の姿勢(shì)を支える勇気はどこから湧いてきた?」
などのコメントを寄せた。
歐米のネットユーザーは「ロゴ消去」に
「現(xiàn)実に目を向けろよ、サムスン。自社ロゴを消せば、iPhoneのまねをした製品が日本で売れると思っているのか?」
「ブランド名が“韓國(guó)”と名乗っているからだな。サムスンは今、日本でのキャンペーンに力を入れている。日本はこれまでエレクトロニクス製品の市場(chǎng)を獨(dú)占してきたが、それを失い始めていて、面白くないと感じている」
「最近の政情を考えると仕方ないことだと思う」
「ロゴを消す提案はどこから出てきたんだろう?日本?韓國(guó)?」
などと反応。
韓國(guó)のネットユーザーからは
「サムスンのロゴを消したら日本人は買うのか?Galaxyもサムスンも韓國(guó)製ということはすでに知られているのに…」
「名前まで捨てる理由がなぜある?植民地時(shí)代が懐かしいのか?」
「日本で売れないって…?なぜ日本のやつらは韓國(guó)を嫌うんだ。侵略された韓國(guó)が日本を嫌うのなら分かるが」
「サムスンのロゴまで消して日本で販売するのは、韓國(guó)國(guó)民の立場(chǎng)としてはもちろん不快だが、企業(yè)の立場(chǎng)からすればこれも戦略だ。サムスンがうまくいけば、韓國(guó)も潤(rùn)う。非常に不快なことだが、賛成する」
などの聲が集まった。(編集/KU)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/4/24
2015/4/23
2015/4/21
2015/4/18
2015/4/12
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る