対中で中米と関係強(qiáng)化 02-02 05:44
2025年に個(gè)人年金支援政策を検討?策定へ―中國(guó) 02-02 05:14
【巳年の年女!美女蕓能人ランキング】今年還暦の中森明菜を破った1位はいつまでもフレッシュな36歳人気女優(yōu)! 02-02 05:11
トライストーンなど4社合同オーディション 初代GPは17歳高校2年生?雑賀天成さん 三點(diǎn)倒立インタビューで頂點(diǎn)に 02-02 05:02
崖っぷち藤?zèng)g五月「がむしゃらに」4位以下でロコ?ソラーレ冬季五輪出場(chǎng)消滅 チケット全日完売の日本選手権 02-02 05:01
【大雪情報(bào)】この冬“最強(qiáng)寒波”到來(lái)へ 2/4(火)以降は北?東?西日本で大雪や大荒れおそれ 九州南部も含めて全國(guó)的に“警報(bào)級(jí)”大雪も 上空1500mで-12℃以下の強(qiáng)烈寒気が西日本に流入 週末まで影響長(zhǎng)引くおそれ【2月7日(金)まで降雪シミュレーション】 02-02 02:23
2月4日から6日にかけ、今シーズン最強(qiáng)寒波で平野部でも「大雪」「積雪」のおそれ 「警報(bào)級(jí)の大雪」となる可能性 山陰や近畿北部などで、この時(shí)期としては10年に一度程度しか起きないような「顕著に多い降雪量」、北海道を除く日本全域で「著しい低溫」となる可能性 02-02 00:11
節(jié)分の『福の神』とは?鬼を追い払った後に迎える本當(dāng)の意味とは 02-02 00:00
人気女子ゴルファー、イ?ボミの64歳母が激若っ!TV登場(chǎng) 美貌の秘けつは?「食べ物」と紹介 俳優(yōu)のイケメン夫も出演 02-01 23:51
新春迎えた「氷の都」ハルビン、冬季アジア大會(huì)で熱気上昇 02-01 23:47

韓國(guó)の化粧品店でも中國(guó)人が「爆買い」―韓國(guó)メディア

Record China    2015年5月24日(日) 11時(shí)48分

拡大

22日、最近、韓國(guó)ソウルの繁華街?明洞の化粧品店でも「爆買い」する中國(guó)人観光客が目立つ。寫真は明洞の中國(guó)人観光客。

(1 / 2 枚)

2015年5月22日、最近、韓國(guó)ソウルの繁華街?明洞(ミョンドン)の化粧品店でも「爆買い」する中國(guó)人観光客が目立つ。そのような中國(guó)人観光客のほとんどは、旅行前に人気の化粧品を調(diào)査しておき、自分用やお土産にお目當(dāng)て化粧品を「爆買い」している。では、どのような韓國(guó)の化粧品が中國(guó)人観光客に人気なのだろう?參考消息網(wǎng)が韓國(guó)メディアの報(bào)道を引用して伝えた。

その他の寫真

韓國(guó)の主な化粧品メーカーが22日に発表した統(tǒng)計(jì)によると、2015年1-4月、明洞で最も人気があった化粧品は、「アニマルパック」(ザフェイスショップ)、「ザ?グリーンティーシードセラム」(イニスフリー)、「BBクリーム」(ミシャ)、「マジックエニークッション」(エチュードハウス)、「ジンセン ロイヤル シルクウォータリークリーム」(ネイチャーリパブリック)だった。

ザフェイスショップのアニマルパックは、トラやパンダの形があり、今年1月末に発売されてから、中國(guó)で150萬(wàn)枚売れるなど、大ヒットとなっている。微博(ウェイボー)などのSNS上では、アニマルパックを使った時(shí)の畫像が投稿され、人気にさらに拍車がかかっている。イニスフリーのザ?グリーンティーシードセラムは、済州島の緑茶が原料となっており、保濕効果が抜群。明洞の一部のショップでは、売り切れ続出となっている。ミシャのBBクリームは、昨年、中國(guó)の習(xí)近平(シー?ジンピン)國(guó)家主席の彭麗媛(ポン?リーユエン)夫人が韓國(guó)を訪問(wèn)した際に購(gòu)入したのをきっかけに、販売數(shù)がウナギ登りになっている。

今年、中國(guó)で労働節(jié)(メーデー)に合わせた3連休の前後4月30日-5月4日、明洞にショップを出している化粧品メーカーの販売額が、昨年同期比10-70%増となった。例えば、ザフェイスショップは、免稅店での販売額が激増し、明洞地域全體の販売額が前年同期比70%増となった。また、イニスフリー同40%増、ミシャ同10%増、ネイチャーリパブリック同20%増と、軒並み増加している。

ある化粧品ショップの責(zé)任者は、「明洞の販売額のうち、中國(guó)人観光客への販売額が70-80%を占めている。そのため、中國(guó)人観光客の目を引くことのできる商品の開発を進(jìn)めているほか、売り場(chǎng)にも中國(guó)語(yǔ)を話せるスタッフを配置するなど、中國(guó)人観光客を?qū)澫螭摔筏骏蕞`ケティング戦略に力を注いでいる」と説明する。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/KN?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜