Record China 2015年6月2日(火) 0時(shí)10分
拡大
中國(guó)?香港?臺(tái)灣の音楽界では長(zhǎng)くにわたって日本語のカバー曲が數(shù)多く歌われてきたことを知る人は多くはないだろう。中國(guó)のサイトはその逆に日本人が中國(guó)語楽曲をカバーしたケースをリストアップして紹介している。
(1 / 2 枚)
2015年6月1日、中國(guó)?香港?臺(tái)灣の音楽界では長(zhǎng)くにわたって日本語のカバー曲が數(shù)多く歌われてきたことを知る人は多くはないだろう。以前はローカルの作曲家が人手不足でこのような現(xiàn)象があったようだが、現(xiàn)在でも日本の佳作が多く中國(guó)語楽曲に生まれ変わっている。中國(guó)の大手ポータルサイト?新浪(Sina)はこのほど、その逆に日本人が中國(guó)語楽曲をカバーしたケースをリストアップして紹介している。
【その他の寫真】
記事冒頭では「殘念ながら、何度探してみても、日本人が中國(guó)語曲をカバーした數(shù)は非常に少ない」と述べながら、中國(guó)語圏での活動(dòng)が多い歌手の中孝介を、中國(guó)語カバーの作品數(shù)が比較的多い人物として紹介している。以下がその作品。
■「花?!龚D元曲:ジェイ?チョウ(周杰倫)
■「心中的日月」―元曲:ワン?リーホン(王力宏)
■「明年今日」―元曲:イーソン?チャン(陳奕迅)
■「在水一方」―元曲:テレサ?テン
■「童話」―元曲:マイケル?ウォン(光良)
そのほかのケースとして、以下のものを紹介している。
■ATSUSHI(EXILE)「我願(yuàn)意」―元曲:フェイ?ウォン(王菲)「我願(yuàn)意」※中國(guó)語のオリジナル歌詞のまま歌唱
■ATSUSHI(EXILE)「Real Valentine」―元曲:ジェイ?チョウ(周杰倫)「説了再見」
■倉木麻衣「儚さ」―元曲:ジェーン?チャン(張[青見]穎)「畫心」
■May’n「カタツムリ」―元曲:ジェイ?チョウ(周杰倫)「蝸?!?/p>
■夏川りみ「マーマーホー」―元曲:ジョセフィーヌ?シャオ(蕭芳芳)「世上只有[女馬] [女馬]好」
■夏川りみ「永遠(yuǎn)の月」―元曲:テレサ?テン「月亮代表我的心」
なお、日本人の歌手で最も多く中國(guó)語カバーされたのは中島みゆきで、その數(shù)は110曲にも及ぶという。(翻訳?編集/愛玉)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/3/26
2015/3/29
2015/5/25
2015/5/12
2015/5/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る