Record China 2015年6月8日(月) 12時(shí)19分
拡大
8日、このほど韓國(guó)のインターネット掲示板に「海苔巻きだけじゃない、韓國(guó)食文化の多くが日本から來(lái)ていた」と題したスレッドが立ち、ネットユーザーの怒りを買(mǎi)っている。寫(xiě)真はチヂミ。
(1 / 2 枚)
2015年6月8日、日本で屋臺(tái)やストリートフードと言えば、ラーメンやたこ焼きなどが想像されるが、このほど韓國(guó)のインターネット掲示板に「キムパプ(海苔巻き)だけじゃない、韓國(guó)食文化の多くが日本から來(lái)ていた」と題したスレッドが立ち、ネットユーザーの怒りを買(mǎi)っている。
【その他の寫(xiě)真】
スレッド主は、CNNが選んだ「韓國(guó)の代表的なストリートフード」を紹介しており、1位「トッポッキ(餅の甘辛炒め)」、2位「パジョン(チヂミ)」、3位「キムパプ(海苔巻)」、4位「スンデ(豚の腸詰)」、5位「ホットック(蜜入りおやき)」、6位「オデン(おでん=串にささった魚(yú)の練り物)」、7位「ハッドグ(ホットドッグ=アメリカンドッグ)、8位「ブンオパン(鮒パン=たい焼き)、9位「マンドゥ(饅頭=餃子)」、10位「タッコチ(焼き鳥(niǎo))」の順になっている。
スレッド主は、「36年間にわたって日本の植民地支配を受けた影響からか、海苔巻やおでん、たい焼き、アメリカンドッグなど、日本がオリジナルの物が多く、殘りは唐辛子や醤油なしでは作れない食べ物ばかりだ」としている。ただし、海苔巻については「オリジナルより韓國(guó)バージョンがおいしい」そうだ。
これを受け、韓國(guó)ネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。
「こんな『スミマセン』な話(huà)ってある?。俊?/p>
「他のはちょっと分からないけど、おでんは認(rèn)めざるを得ない」
「アメリカンドッグが日本から來(lái)たって?初耳ですけど」
「串焼きは日本の食べ物じゃなくて遊牧民族から生まれたもの。材料を鶏肉に変えただけ」
「中國(guó)→韓國(guó)→日本の順で食材が入って來(lái)て発展した。日本が特に食べ物への審美眼があるのは認(rèn)めるけど、韓國(guó)の食べ物の多くが日本のマネをしたってのは…話(huà)にならない」
「日本や中國(guó)から來(lái)たのは確か。でもそこから韓國(guó)化したんだから、韓國(guó)の食べ物と言ってよい」(翻訳?編集/松村)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2015/4/21
2015/6/2
2015/5/25
2015/5/11
2015/4/13
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る