書き込みは、「外國(guó)で日本人や韓國(guó)人に間違えられたことを誇らしげに話す人がたくさんいるが、私はこれをばかげたことだと思っている。私も似たような狀況にたびたび遭遇して徐々にわかってきたのだが、外國(guó)人が私たちの國(guó)籍を間違える原因は、外見(jiàn)ではなく禮儀だ。彼らの中國(guó)人に対するイメージは、マナーが悪く、大聲で騒ぐと決まっている。そのため、『Thanks』とひと言言えば、彼らは私たちが中國(guó)人ではないと判斷する。しかし、中國(guó)はもともと禮儀の國(guó)と呼ばれていた。私には、世界のあちこちで痰を吐き、大聲で騒ぐ一部少數(shù)の中國(guó)人を変えることはできない。でも、禮儀正しいことは人としての基本的な素養(yǎng)だと思う?!氦ⅳ辘趣Α护妊预ぁ⑺摔蚊曰螭摔胜毪长趣悉护?、ルールを守り、他人へ善意を示すだけでいいのだ。もちろん、外國(guó)人から國(guó)籍を間違えられたときは、私は笑顔で『I am Chinese』と訂正する」としている。
この記事のコメントを見(jiàn)る