Record China 2015年6月27日(土) 10時18分
拡大
24日、日本の入れ墨は高い技術(shù)と蕓術(shù)性で知られているが、反社會的なイメージを持たれる側(cè)面も持つ。溫泉などの公共施設(shè)では入れ墨を入れた人物の入場を斷ることもあるが、外國人観光客の受け入れが進む近年、このことがあつれきを生んでいる。
(1 / 2 枚)
2015年6月24日、日本の入れ墨は高い技術(shù)と蕓術(shù)性で知られているが、日本では入れ墨を入れている人物は反社會的なイメージを持たれる側(cè)面も持っている。溫泉、銭湯、サウナ、海水浴場、プールやジムなどでは入れ墨を入れた人物の入場を斷ることもある。ところが、外國人観光客の受け入れが進む近年、この日本國內(nèi)での認識と外國人の認識との間にギャップがあることがあつれきを生んでいる。米華字ニュースサイト?多維新聞が伝えた。
【その他の寫真】
日本全國には7萬5000の溫泉旅館があり、年間でのべ1億1000萬人が溫泉を利用する。しかし、入れ墨を入れている人物にとっては、こうした庶民的な余暇を過ごす機會は少ないと言えるだろう。
しかし近年になって、各地の溫泉旅館が頭を悩ませていることがある。外國からの利用客が増えてきたのは喜ばしいことなのだが、その中にはタトゥーを入れた人たちが少なくないのだ。當(dāng)然、入浴を斷るのだが、彼らにはその理由が理解できず、しばしばトラブルになる。
數(shù)年前、ニュージーランドの先住民マオリ族の女性が、タトゥーを理由に日本で溫泉への入場を斷られたケースがあった。しかし、マオリ族にとって入れ墨は伝統(tǒng)的かつ正統(tǒng)なもの。女性は「屈辱的な人種差別だ」として、タトゥーの背景を理解せずにお決まりの対応をとった溫泉旅館を激しく非難した。ここまでのケースでないにしても、多くの歐米諸國でタトゥーは単なるファッションとして認識されており、日本の舊來のイメージとはかけ離れているため、「他のお客様のご迷惑になりますので」という説明では納得がいかないだろう。
日本の旅館業(yè)法などの規(guī)定では、違法行為や風(fēng)紀(jì)を亂す行為をする恐れがある場合は、宿泊客に対して宿泊や入浴を拒否できるとの規(guī)定はあるが、入れ墨がこれに該當(dāng)するとの記載はない。観光庁の久保成人長官は23日、これらの事態(tài)を受けて、全國3700カ所の溫泉施設(shè)の実情を全面的に調(diào)査する意向を示した。業(yè)界関係者らと相談しながら最も妥當(dāng)な解決策を探るべく、実態(tài)把握に努めるという。(翻訳?編集/愛玉)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/3/17
2014/10/24
2013/12/17
2015/6/3
2015/1/19
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る