うそだと言ってくれ!日本の川は「桜」、中國(guó)は「抹茶」―中國(guó)ネット

Record China    2015年7月3日(金) 18時(shí)46分

拡大

1日、中國(guó)版ツイッターで、「うそだと言ってくれ」との見出しで、日本と中國(guó)の川の様子を比較する書き込みが話題になっている。

(1 / 3 枚)

2015年7月1日、中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)で、「うそだと言ってくれ」との見出しで、日本と中國(guó)の川の様子を比較する書き込みが話題になっている。

その他の寫真

日本の川には散った桜の花びらが浮かんでおり、とても幻想的な光景が広がっている。

一方、中國(guó)の川は抹茶色に見えるが、水面に浮かんでいるのは大量の藻や浮草で、無(wú)殘な狀態(tài)だ。

この書き込みについて、多くのコメントが寄せられている。

「バカモノ!中國(guó)政府のすることはすべて素晴らしいのだ」

「抹茶の正體は藻だね」

「これを見たら抹茶味の食べ物はもう食べたくなくなった」

「遠(yuǎn)目に見れば似たり寄ったり」

「小さく表示されているうちは悪くなかったのだが」

「うまく釣り合いが取れているように見えてしまった…」

「日本は國(guó)としてはよくないが、環(huán)境はとてもよいと認(rèn)めざるを得ない」

「中國(guó)も環(huán)境保護(hù)に力を入れろ」

「日本も高度成長(zhǎng)期は似たようなものだったろ?」(翻訳?編集/岡田)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜