日本の奇跡の43歳はセーラー服も違和感なし???美魔女の最終形に「化粧技術(shù)のおかげ」「さすがにセーラー服は…」―中國(guó)ネット

Record China    2015年7月3日(金) 1時(shí)1分

拡大

1日、中國(guó)メディア?新浪は気象予報(bào)士の中川祐子さんが日本のネット上で「奇跡の43歳」と呼ばれていると伝えた。これに対して中國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

(1 / 2 枚)

2015年7月1日、中國(guó)メディア?新浪によると、気象予報(bào)士の中川祐子さんが日本のネット上で「奇跡の43歳」と呼ばれているという。

その他の寫真

新浪は、気象予報(bào)士の中川祐子さんの寫真を掲載し、「この青春の美少女が43歳のおばさんだと信じられるか?」と紹介。超童顔な上に抜群のスタイルで、セーラー服やポニーテールも全く違和感がなく、美魔女の最終形だと形容した。

このニュースが中國(guó)版ツイッター?微博(ウェイボー)で伝えられると、中國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「とても40代には見(jiàn)えないな」

「43歳の女性がこのように若ければうらやましがられるよなあ」

「中國(guó)の畫(huà)像加工、日本の化粧、韓國(guó)の整形ということですね」

「日本の化粧技術(shù)による貢獻(xiàn)がかなり大きいと思う」

「化粧を落とした後の顔をぜひとも見(jiàn)てみたい」

「年相応に見(jiàn)えるよ。ただ髪形と化粧で若く見(jiàn)えるだけ」

「43歳でこの若さは確かに驚くべきことだが、さすがに少女とは違うだろ」

「確かにスタイルはいいが、顔はどう見(jiàn)ても35歳以上だな」

「確かに43歳には見(jiàn)えないが、34歳には見(jiàn)える」

「43歳にしてはすごいと思うけど、さすがにセーラー服は違和感満點(diǎn)だ」

「これくらいの43歳なら、俺の周りにいっぱいいるけど」

「これで美少女と呼ぶなら、中國(guó)に來(lái)て見(jiàn)た方がいい」

「年をとっているのに若作りするのはちょっと気持ち悪い」

「30代に見(jiàn)えるというならまだいいが、20代と言い張るなら目がおかしいと言えるね」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜