Record China 2015年7月9日(木) 4時51分
拡大
7日、ネットでのコミュニケーションは相手が見えない分、難しさがあるが、中國のネットユーザーは日本人とのSNSでの交流について悩みを打ち明けている。寫真は都內(nèi)の駅。
(1 / 2 枚)
2015年7月7日、ネットでのコミュニケーションは相手が見えない分、難しさがあるが、中國のネットユーザーは日本人とのSNSでの交流について悩みを打ち明けている。
【その他の寫真】
中國のネットユーザーは、「先日SNSで日本人と交流を始めたが、実に疲れる。私は彼のメッセージを見たらすぐに返信しているのだが、彼からの返信は毎晩寢る前の1回のみ。このほかにも日本人とSNSで交流したことがあるが、やはり同じようにだいぶ時間が経ってから返信していた。これは日本人の習(xí)慣?それとも私が嫌われているの?」とつづった。
このユーザーの問い掛けに中國ネットからは、「中國人は四六時中スマホにかじりついているが、日本人は仕事や勉強、友人との交流を優(yōu)先しがちだと思う。君に興味があればもっと積極的に返信しているはずだ」「最近日本人男性とSNSで交流しているが、確かにすぐに返事が返ってくることは少ない」「そんな暇じゃないのだろう。返信すればするほど相手からメッセージが返ってくるかもしれないからね。私も寢る前に返事する。『おやすみ』と送れば會話を終わらせられるから」といったコメントが寄せられた。(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/7/7
2015/6/19
2015/7/1
2015/6/29
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る