拡大
10日、韓國?聯(lián)合ニュースによると、安倍首相は「『朝鮮人の強制労働の事実は認めていない』とした岸田文雄外相の発言について、韓國政府は異議を提起しなかった」と述べた。これに対し、韓國のネットユーザーから多くの意見が寄せられている。資料寫真。
(1 / 2 枚)
2015年7月10日、韓國?聯(lián)合ニュースによると、安倍晉三首相は「『朝鮮人の強制労働の事実は認めていない』とした岸田文雄外相の発言について、韓國政府は異議を提起しなかった」と述べた。
【その他の寫真】
安倍首相は10日の衆(zhòng)議院安全保障法制特別委員會で、ユネスコ世界遺産委員會會議で日本政府代表の聲明にあった「forced to work(労働を強要された)」という文言について、「対象者の意思に反して徴用された場合もあるという意味で使用した」とし、「岸田外相が記者會見で述べた內(nèi)容(「forced to work」は強制労働を認めたわけではないとする発言)に対して、韓國政府は一度も間違っていると言っていない」と述べた。
これと関連して、韓國の尹炳世(ユン?ビョンセ)外相は9日、岸田外相が「強制労働」を否定する発言をしたことについて、「英語版が原本である」とし、「英語版を忠実に理解すれば誤解がなく、議論の余地もない」と述べている。この報道に、韓國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。
「安倍は口を開くとうそばかりだ。信頼性ゼロ」
「安倍首相は本當にずる賢い。自分が追求する利益のためには、良心を捨てることは何でもないんだ」
「韓國人強制労働の現(xiàn)場は、アウシュビッツのように事実をそのまま公開して、ユネスコ登録するように願う」
「安倍は世界をだまし、樸槿恵(パク?クネ)は韓國國民をだます」
「韓國政府があまりにも無能で、涙が出る」
「日本政府よりも韓國政府に腹が立つ」
「韓國にも安倍のような大統(tǒng)領(lǐng)がいてほしい」
「やっていることを見ると、安倍と習近平(シー?ジンピン)は政治のプロだが、樸槿恵は一つの考えに執(zhí)著し、柔軟性がないアマチュアだな」
「日本との協(xié)議を行う時には英語版と共に、日本語版を一緒に検討する必要があることを思い知らされるね」
「日本の悪口ばかり言うのではなく、実際の狀況を調(diào)べる必要がある。當時の韓國は貧しくて、お金を稼ぐために働いていた可能性もある」(翻訳?編集/三田)
Record China
2015/7/10
Record China
2015/7/10
Record China
2015/7/9
Record China
2015/7/9
Record China
2015/7/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る