Record China 2015年7月23日(木) 21時40分
拡大
23日、中國の國産映畫「西遊記之大聖帰來」(帰ってきた孫悟空)の公開は大きな反響を呼び、上映1週目で5億元(約100億円)の興行収入を獲得した。
(1 / 3 枚)
2015年7月23日、中國の國産映畫「西遊記之大聖帰來」(帰ってきた孫悟空)の公開は大きな反響を呼び、上映1週目で5億元(約100億円)の興行収入を獲得した。環(huán)球網(wǎng)が伝えた。
【その他の寫真】
映畫の公開以來、「悟空フィーバー」はお隣の日本にも伝わり、日本での公開予定はないものの、すでに日本のアニメファンの注目を集めている。日本の成熟したアニメ産業(yè)は広く大衆(zhòng)に受け入れられるスターを生み出し、中國のアニメへの影響も大きい?!肝鬟[記」の物語は日本で知らない人はおらず、孫悟空は古くから多くの作品でリメイクされている。多くの中國人はこの驚異的な國産映畫の「帰ってきた孫悟空」が、もし日本で上映された時、中國と同じように奇跡的な興行収入をたたき出せるのか知りたがっている。中國のアニメ映畫は日本の作品と肩を並べるレベルになったのか?
日本アニメのSNSサイトでは「帰ってきた孫悟空」への意見の多くは肯定的で、稱賛されている。投稿者の多くは中國で生活している日本人で、映畫館で鑑賞した後に稱賛の投稿をしている人や中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で「帰ってきた孫悟空」を熱く語った後に予告編を日本のネットでシェアし、興行収入を隨時更新している人もいる。
全く新しい孫悟空の人物設定と大金をかけて制作したビジュアル効果にまず度膽を抜かれる。ある日本のネットユーザーは「『帰ってきた孫悟空』の悟空は今まで見たことないスタイルで、感覚を一新するものだ」と話す。畫像効果についても一般的評価され、「中國アニメ映畫のCGレベルが上がった。ハリウッドの『カンフー?パンダ』に匹敵するほどだ」と話すネットユーザーもいる。
ツイッターのあるネットユーザーは「帰ってきた孫悟空」が上映以來、毎日興行収入を伸ばしていることに注目し、「『ドラえもん』の中國での興行収入記録である5億元を超えるだろう」としており、他のネットユーザーは「中國映畫が長い間低迷していたが、うれしいことに趣向を凝らした優(yōu)秀作品が現(xiàn)れた」と話している。
マンガ投稿サイトのピクシブは、多くのマンガ愛好家が「帰ってきた孫悟空」の主人公をイメージしてアートを制作し、動畫サイトに映畫の予告編を投稿している。それを見たあるネットユーザーは「映畫の音楽と視覚効果がよく合っている」と語った。
全體的に言えることは、これまで「帰ってきた孫悟空」が日本で議論されている範囲はまだアニメ?マンガ愛好家の小さなコミュニティー內に限られている。日本の観客が得られる情報のルートが限られていたとしても、見る機會がある人には映畫の制作の水準がすでに中國のアニメ?マンガの向上を表わしているのがわかる。もしかすると映畫が日本に上陸するチャンスが來ているかもしれない。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/JK?編集/武藤)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/7/21
2015/7/16
2015/7/9
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る