Record China 2015年8月5日(水) 8時39分
拡大
4日、韓國の出版界では韓國作品の不振が続き、韓國作家の小説はベストセラーに1冊も入らない狀態(tài)となっている。これについて、韓國のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。資料寫真。
(1 / 2 枚)
2015年8月4日、韓國?ヘラルド経済によると、韓國の出版界では韓國作品の不振が続いている。昨年に続き、今年に入っても、韓國作家の小説はベストセラーに1冊も入らない狀態(tài)だ。
【その他の寫真】
7月、韓國のインターネット書店YES24が読者309人を?qū)澫螭诵≌hの好みなどについてアンケート調(diào)査をしたところ、回答者が過去半年間に購入したのは「海外の小説」が52.1%で、「韓國の小説」(47.9%)を上回った。韓國の小説を買わない理由は「興味がない」が28.6%で最も多く、「面白くない」、「外國の小説が好き」などが続いた。10%に満たなかったものの、他に「(韓國に)好きな作家がいない」、「內(nèi)容が重い」との回答もあった。
また、好きな作家では、トップに村上春樹、東野圭吾と日本人作家が続き、3番目にようやく韓國の人気作家?金衍洙(キム?ヨンス)の名が出た。
これについて、韓國のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。
「作家という人たちは、SNSに駄文をつづってばかり。盜作でもしないと、本を書く時間なんてないだろう」
「殘念だ。優(yōu)秀な作家たちが執(zhí)筆だけに専念できるよう、文化的支援をしてほしい」
「韓國ドラマの內(nèi)容は100%、金持ちの息子、出生の秘密、両親の結(jié)婚反対…。これが韓國の作家の現(xiàn)狀だよ。作家じゃなくて、まるでロボット」
「スマホの普及で読書量が減ったのは事実だ」
「正直、韓國の小説は面白くない。新たな悩みも、想像力も働かない。やたら真面目で暗いし」
「申京淑(シン?ギョンスク)氏(先ごろ盜作疑惑が持ち上がった韓國を代表する作家)の小説の元は日本だっけ?韓國小説のよって立つ所がないのは當(dāng)然だ」
「韓國の作家で読むべき物はない。思想も素材も貧困だ」
「ソウルの大書店に行っても、漫畫の棚には日本の漫畫しかない」
「日本の小説はストーリーもしっかりしてるし、背景も良い。そりゃあ、盜作なんかしてる韓國の小説は排除されるよ」(翻訳?編集/和氣)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/7/23
2015/7/31
2015/8/3
2015/7/1
2015/6/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る