「夫の歯ブラシで…」、本當は怖ろしい日本人妻―中國ネット

Record China    2015年8月5日(水) 9時56分

拡大

4日、中國のインターネット上にこのほど、「中國人が日本女性と結婚すると起きる面倒」と題する文章が掲載された。

(1 / 2 枚)

2015年8月4日、中國のインターネット上にこのほど、「中國人が日本女性と結婚すると起きる面倒」と題する文章が掲載された。

その他の寫真

以前、最も幸せな生活の條件に日本女性と結婚することが挙げられた。これは確かに多くの男性の願望ではあるが、実際に日本女性を妻に持つと、思いもよらない面倒が起きることになる。

日本の夫婦は雙方が違った友人や生活圏を持ち、互いに干渉することはない。夫の友人は妻と接觸することはないし、妻の社交に夫が加わることもない。日本人は一般に、家に友人を招待することは少なく、仮に妻が友人を家に呼ぶ場合、夫はできるだけ外出して接觸を避ける。一方、中國人は友人と頻繁に交流する。週末や休みの日にはよく友人を家に招くという人も多く、遅くなればそのまま泊まっていくこともある。日本人妻も合わせることはできるが、度重なると対応しきれなくなり、不満を抱くようになる。また、妻は中國人の聲が大きく、酔った後の態(tài)度が無禮になり、下品な話題で盛り上がることが許せない。これにより、夫は友人を家に呼べなくなり、友人関係にひびが入ってしまう。中國の家庭では當たり前のことが、日本の家庭では問題になるのだ。

昔の日本人妻は料理の腕は確かだった。たとえ不得意でも、結婚後に勉強したり家の中の先輩に教わったりしていた。しかし、現(xiàn)在の若い日本女性は結婚後に仕方なく學ぶことが多く、腕前も褒められるものではない。だが、夫はそれに文句を言うことは許されない。日本の家庭料理は中國人にとって単一で量が少ないこともポイントだ。また、中國人の男性はみんな料理ができるが、日本では男は臺所に入れない。妻の料理に文句があると思われるからだ。日常生活は妻によって仕切られる。家の中の物は妻がすべて把握しており、その環(huán)境を亂すことは許されない。統(tǒng)計によると、およそ半數(shù)の日本人男性が、トイレで小をするときも便座に座っているそうだ。立ってすると、周囲が汚れると妻に文句を言われるからだ。帰宅すると、家はホテルのようにきれいになっているが、散らかさないようにと気を遣って生活しなければならず、リラックスできない。

日本人妻は、表向きは非常に根気強いように見えるが、裏では報復の準備を進めている。夫は日常生活の中で、さまざまな理由で妻の恨みを買っている。中國人の夫が日本人の妻と話すとき、中國人に話すように適當ではなく、必ず相手のことを気遣いながら言葉を選んで話さなければならない。夫婦ではあるが他人のようだ。日本人妻たちの報復の手段はさまざまで、夫が収集していたものを捨てたり、わざとまずい料理を作ったり、夫に內緒で大金を使ったり、夫の歯ブラシでトイレを掃除して元に戻しておいたりする。実際、面と向かってけんかすれば済む中國人妻よりもよっぽど恐ろしい。

日本の家庭では財産権は妻が握っており、給料はすべて妻に差し出さなければならない。夫はそこから小遣いをいただく。中國人の夫は會社では上司の顔色を、家庭では妻の顔色をうかがわなければならない。子どもが産まれると、妻は子ども中心になり、夫にますます冷たくなる。家では金も地位もなく、テレビのチャンネル権さえ妻の手に握られているのだ。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜