Record China 2015年8月12日(水) 10時(shí)12分
拡大
11日、中國(guó)のネットユーザーは、中國(guó)國(guó)內(nèi)の観光ツアーで出會(huì)った日本人とのエピソードをつづった。寫(xiě)真は北京を観光する中國(guó)のツアー客。
(1 / 2 枚)
2015年8月11日、中國(guó)のネットユーザーは、中國(guó)國(guó)內(nèi)の観光ツアーで出會(huì)った日本人とのエピソードをつづった。
【その他の寫(xiě)真】
中國(guó)人の知り合いと一緒にツアーに參加した女性は、ご飯もほとんど食べることなく時(shí)折寂しそうな表情を浮かべていた。その後彼女が日本人であると分かり、日本のアニメが大好きな私は彼女と交流をしたいと考えた。なかなか話しかける勇気が出なかったが、將來(lái)日本に行けるかどうかもわからないため、この機(jī)會(huì)を逃したら日本人と交流する機(jī)會(huì)がないかもしれないと思い、勇気を振り絞って晝食時(shí)に「どうぞ」と日本語(yǔ)でお盆を渡した。
私の日本語(yǔ)に彼女は驚いた様子で、うれしそうに「日本語(yǔ)が分かるのですか?」と返してくれた。その後私たちはすっかり打ち解け、一緒にツアーを回った。彼女と一緒にツアーに參加していた中國(guó)人男性とも交流し、將來(lái)日本に行きたい思いを話した。私が、「中國(guó)人とわからないように、日本語(yǔ)をもっと勉強(qiáng)したい」と伝えると、男性は、「日本人はとても友好的。日本の大學(xué)に數(shù)年間勤めたが、皆教養(yǎng)があり禮儀正しい。日本に行きたければ行くといい。大げさに考える必要はない」とアドバイスをくれた。
その後、彼女が余りご飯を食べなかったのはお腹の調(diào)子が悪く、寂しそうにしていたのは中國(guó)語(yǔ)ができなかったからだと分かった。日本のアニマや漫畫(huà)を見(jiàn)て育った私は、まさか中國(guó)の國(guó)內(nèi)ツアーで日本人と出會(huì)うとは思いもしなかった。その予想外の出會(huì)いに私はとても興奮したのだ。(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見(jiàn)る
日本僑報(bào)社
2015/8/8
2015/7/27
Record China
2015/7/25
2015/7/22
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る