村山富市元首相、「村山談話(huà)をしっかりと継承すべき」―中國(guó)メディア

Record China    2015年8月12日(水) 20時(shí)30分

拡大

12日、首相は日本政府の代表であり、日本の過(guò)去の行為に関して「良い事は良い、悪い事は悪い」と十分に認(rèn)識(shí)し、率直に認(rèn)めなければならない。(文:村山富市)寫(xiě)真は2007年10月、中國(guó)訪問(wèn)時(shí)の村山富市元首相。

(1 / 2 枚)

2015年8月12日、首相は日本政府の代表であり、日本の過(guò)去の行為に関して「良い事は良い、悪い事は悪い」と十分に認(rèn)識(shí)し、率直に認(rèn)めなければならない。特に中國(guó)を含むアジア各國(guó)の人々にこれほど甚大な災(zāi)禍をもたらした侵略と植民地支配については、しっかりと謝罪しなければならない。これを基礎(chǔ)に、歴史の覆轍を踏まないと誓うことこそが、近隣國(guó)との信頼関係を構(gòu)築する道だ。(文:村山富市)

その他の寫(xiě)真

20年前に私は村山談話(huà)を発表し、中韓両國(guó)ともに理解を表明した。村山談話(huà)は歴史問(wèn)題について結(jié)論を出したと言える。その後、歴代首相はいずれも村山談話(huà)の継承を表明した。第1次安倍政権も例外ではない。だが第2次安倍政権発足後、安倍首相は村山談話(huà)を継承するとする一方で、全てを継承することはないと公言した。歴史問(wèn)題に対する安倍首相の本當(dāng)の考えと意図を全世界が注視し、憂(yōu)慮している。安倍首相は村山談話(huà)をしっかりと継承する必要がある。「侵略」「植民地支配」「反省」「おわび」といった言葉を使用しないのなら、安倍首相の発表する談話(huà)は意義を失う。

戦後日本は平和憲法を制定し、戦爭(zhēng)を放棄し、平和外交に盡力してきた。だからこそ日本國(guó)民は掛替えの無(wú)い幸せな生活を送ることができた。だが安倍首相は憲法解釈を変更して集団的自衛(wèi)権の行使を容認(rèn)し、日本を再び戦爭(zhēng)発動(dòng)の危険にさらそうとしている。圧倒的多數(shù)の憲法學(xué)者が「違憲」と考える中、安倍首相はあろうことかこれを無(wú)視して、安保関連法案の國(guó)會(huì)での可決を強(qiáng)行しようとしている。その全ての行いに日本國(guó)民は強(qiáng)く反対している?,F(xiàn)在日本國(guó)內(nèi)では、安倍政権の誤ったやり方への斷固たる反対が高まりを見(jiàn)せている。元々政治に無(wú)関心だった若者も現(xiàn)在の日本政治に対して不満を強(qiáng)め、若いお母さんでさえ子連れで安保法案反対活動(dòng)に參加している。反対の聲は今後もさらに高まる。

最近の世論調(diào)査では、安倍內(nèi)閣は不支持率が支持率を上回っている。これは日本國(guó)民の意向の真の表れだ。日本國(guó)憲法は主権在民を定めている。日本政府の首脳である安倍首相にとって最も重要なのは國(guó)民の意向を尊重し、國(guó)民の期待をどう満たすかを真剣に考えることだ。権力を?yàn)E用し、民意を無(wú)視する安倍首相の行為に私は斷固として反対する。私は安保法案の可決を命がけで阻止する。

中國(guó)は平和を愛(ài)し、覇権を求めないと言っている。今日中國(guó)が世界第2の経済大國(guó)となり、全世界の注目する大國(guó)となったのも、戦爭(zhēng)のない平和な環(huán)境のおかげだ。中國(guó)はどの國(guó)にも増して平和の重要な意義を理解し、戦爭(zhēng)を望まず、戦爭(zhēng)を考えていないはずだ。今年9月3日、中國(guó)は中國(guó)人民抗日戦爭(zhēng)ならびに世界反ファシズム戦爭(zhēng)勝利70周年を盛大に記念する。健康さえ問(wèn)題なければ、私は北京に行って記念行事に參加したいと思っている。

日中両國(guó)は言葉や生活環(huán)境が似ている。ある意味において、日本文化は中國(guó)との相互交流の中で誕生したとさえ言える。両國(guó)関係は切り離せない。経済的に日本の貿(mào)易は対中依存度を高め続け、科學(xué)技術(shù)では日本のほうは進(jìn)んでいる部分もある。両國(guó)は互いに參考にし、長(zhǎng)所を取り入れ短所を補(bǔ)い、交流を深めるべきだ。私は日本と中國(guó)の友好交流発展は必然的な趨勢(shì)だとかたく信じている。これは誰(shuí)にも阻止できないことだ。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?翻訳/NA?編集/武藤)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜