韓國(guó)に漢字は不要!ハングル世代の読解力は世界トップクラス=韓國(guó)ネット「漢字は滅び行く文字」「完璧なハングルを日本の文字のようにするのか!」

Record China    2015年8月17日(月) 8時(shí)1分

拡大

12日、漢字教育の強(qiáng)化を叫ぶ聲が上がっている韓國(guó)で、ハングルのみで學(xué)んだ韓國(guó)の子どもの読解力が世界トップレベルとのデータが発表された。寫(xiě)真はハングルと漢字。

(1 / 2 枚)

2015年8月12日、韓國(guó)?ハンギョレ新聞によると、「漢字を?qū)Wばずハングルのみで學(xué)ぶと読解力が低くなる」などとして漢字教育の強(qiáng)化を叫ぶ聲が上がっている韓國(guó)で、この主張を覆すデータが発表された。國(guó)際學(xué)業(yè)達(dá)成度評(píng)価において、韓國(guó)の15歳の読解力水準(zhǔn)は世界1?2位だという。

その他の寫(xiě)真

韓國(guó)教育部は、15年の改正教育課程で「小學(xué)校教科書(shū)の(ハングルとの)漢字併記」を推進(jìn)しているが、この根拠には、「ハングルのおかげで文を正しく理解できない実質(zhì)文盲率が高い」との主張がある。しかしハングル文化連帯のイ?ゴンボム常任代表は12日、ソウルで開(kāi)かれた討論會(huì)で「韓國(guó)の55?65歳の読解能力は國(guó)際成人力量評(píng)価で22カ國(guó)中20位だった」とし、読解力が低いのは若いハングル世代ではなく、むしろ漢字併記世代だと主張した。

また、小學(xué)生の學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)が増加するなどとして漢字併記に反対する団體は、この日國(guó)會(huì)前で會(huì)見(jiàn)し、漢字併記に反対する教師1000人の宣言文を発表した。

これについて、韓國(guó)のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。

「ハングルの素晴らしさは、語(yǔ)らずともみんな分かっている。完璧なハングルを、日本の文字のように漢字に依存する不安定な狀態(tài)にしようとする教育部の蠻行を阻止しよう」

「何のために漢字併記を復(fù)活させるんだ?まったく、何を考えてる?」

「漢字併記には絶対反対」

「パソコンが発達(dá)して、中國(guó)人や日本人も漢字を読めるけど書(shū)けないらしい。漢字は滅び行く文字だ」

「中國(guó)人も不便でちゃんと書(shū)けないほどの漢字を、なぜ韓國(guó)人が使う必要があるんだ?」

「漢字併記は、米國(guó)でラテン語(yǔ)併記するのと同じことだと思う」

「漢字併記は百害あって一利なし。子どもたちには數(shù)學(xué)や科學(xué)を楽しく教える方が大切」

「漢字併記を主張する人たちは、朝鮮時(shí)代の偉い役人みたいなやつらだ。既得権を奪われて悔しいんだろう。漢字を使いたいなら中國(guó)や日本に行け」

「日本語(yǔ)は音の數(shù)が少ないから漢字を使わないと意味がはっきりしないけど、ハングルは漢字がなくても簡(jiǎn)単に理解できる」

「漢字併記の主張を受け入れてくれる國(guó)は、非効率な文字を使う中國(guó)や日本だけだ」(翻訳?編集/和氣)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜