韓國で日本の小説が大ブーム!販売量は10年前より40%増加=韓國ネット「韓國小説はほとんどが日本のパクリ」「日本では嫌韓本がブームなのに…」

Record China    2015年8月19日(水) 8時15分

拡大

18日、韓國ではここ數(shù)年、日本の小説が大ブームになっている。これについて、韓國のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。寫真は韓國?ソウル。

(1 / 2 枚)

2015年8月18日、韓國?ヘラルド経済によると、韓國ではここ數(shù)年、日本の小説が大ブームになっている。

その他の寫真

韓國小説の不振が続く中、日本小説の販売量は10年前と比べて40%も増加した。教保文庫によると、昨年出版された日本の小説は1132種で、史上最高を記録した。2005年には437種だったが、毎年増加し続け、2010年には約2倍の926種となった。その後は同じ水準を維持し、昨年1132種に急増した。特に人気が高いのは、卓越したストーリー展開が魅力の東野圭吾の推理小説。以前は男性ファンが多かったが、最近では20?30代の女性からの支持が急激に増えている。

これについて、韓國のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「日本の小説は面白い。それに、韓國社會は親日派が掌握しているのだから、日本小説が売れないわけがない」

「韓國の小説は美辭麗句が多過ぎる。そして、ほとんどの小説が苦悩で始まり苦悩で終わる。日記は日記帳に書いて、頼むからもっと面白いストーリーを考えて!」

「東野圭吾の小説は認める。ドラマよりも面白いから1000円以上出して買う価値がある!」

「韓國の小説はほとんどが日本の小説の盜作でしょ?そんなレベルの低い小説にお金を払いたくない」

「韓國では小説家の代わりに記者が小説を書いている」

反日を叫びながら日本の小説や漫畫を読み、日本のゲームをするのが韓國人の現(xiàn)実」

「東野圭吾は本當(dāng)にすごい。結(jié)果が分かっていても何度でも読みたくなる。こんな作家はなかなかいない」

「日本では嫌韓本がブームなのに、なんで韓國人は日本の小説を読む?理解できない…」(翻訳?編集/堂本

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜