拡大
26日、韓國(guó)?朝鮮日?qǐng)?bào)に掲載された「日本人が『すみません』を亂発するのは強(qiáng)要された近代化の結(jié)果で、これは美徳ではなく病だ」とのコラムについて、日本人ネットは反発している。イメージ寫(xiě)真。
(1 / 2 枚)
2015年8月26日、韓國(guó)?朝鮮日?qǐng)?bào)に掲載された「日本人が『すみません』を亂発するのは強(qiáng)要された近代化の結(jié)果で、これは美徳ではなく病だ」とのコラムについて、日本人ネットユーザーは「『すみません』にはいろんな意味がある。そんなことも理解できないのに批判するな」と反発している。韓國(guó)ネットからも「日本人の悪口を言う前に、禮儀のない韓國(guó)の若者に言うべきことがあるはず」と日本に同調(diào)する聲が寄せられた。
コラムを執(zhí)筆したのは崇実大學(xué)のナム?ジョンウク教授。同教授はコラムで、自分の息子がテロ集団の人質(zhì)にされ命が危ぶまれる狀態(tài)でも、騒ぎを起こして申し訳ないと語(yǔ)る母親の姿に、日本人らしい他人に対する配慮が感じられるとの見(jiàn)方について、「これは美徳ではなくて病だ」と指摘。そういう態(tài)度を示す理由については「日本で共同體の利益を優(yōu)先する近代化が進(jìn)められたため」と分析した?!袱工撙蓼护蟆工瑏y発されるのも、自由な「?jìng)€(gè)人」が消え、「私」よりも「私たち」が優(yōu)先される社會(huì)だからこそだと説明している。
これについて、韓國(guó)のネットユーザーからは「韓國(guó)人が何かというと『経済発展』を亂発するのも強(qiáng)要された近代化のせいではないか」「日本人の『すみません』よりも、北米の『ソーリー』の方が回?cái)?shù)が多い。ヨーロッパも北米と似たようなものだ」とのコメントが寄せられ、ナム教授の主張に異論が出た。
日本のネットユーザーからは、「ここまで他人を思いやることを分からないのではどうしようもない」「『すみません』は成熟して他人に配慮する國(guó)ならよく使う」と反論?!袱长斡浭陇贤耆衰廿ぅ趣馈埂溉毡兢蚍请yすることを一般人も學(xué)者も司法界も政治家も血眼になって探している感じ」との受け止めが相次いだ。(編集/長(zhǎng)澤)
Record China
2015/6/1
Record China
2015/6/7
Record China
2015/7/27
Record China
2015/6/26
Record China
2015/2/6
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見(jiàn)る