日本旅行中の臺灣人青年が思わず涙、大阪のサラリーマンが別れ際に放った思いもよらない一言とは―臺灣メディア

Record China    2015年9月7日(月) 5時30分

拡大

5日、日本を旅行中の臺灣人青年が、大阪で出會った親切なサラリーマンについてネット掲示板に書き込んだところ、「感動した!」と大きな反響があった。寫真は大阪。

(1 / 2 枚)

2015年9月5日、日本を旅行中の臺灣人青年のネット掲示板への書き込みが、臺灣のネットユーザーの間で大きな反響を呼んでいる。臺灣メディア?ETtoday東森新聞雲(yún)が伝えた。以下はその要約。

その他の寫真

昨夜、大阪の難波駅に到著した時はすでに午後10時を過ぎていた。駅でどっちに行こうか迷っているときに、お酒のにおいをぷんぷんさせたサラリーマンに出會った。彼は流ちょうな英語で駅の出口を教えてくれたが、僕たちの英語はへたくそで、どうやって彼に伝えればいいのかわからない。それでも僕たちがホテルのチェックイン時間に遅れることを心配した彼は、先に電話でホテルに連絡をとってくれて、その後でゆっくりとホテルへの行き方を教えてくれた。でも、僕たちにはよくわからない。

結局、この親切な男性は30分もかけて僕たちをホテルまで案內してくれた。とても申し訳なく思った僕たちは丁寧にお禮を言った。すると彼は「日本を助けてくれてありがとう!あなたがた臺灣人は本當にいい人たちだ」と返してくれた。これを聞いたとたん、僕の目頭は熱くなった。感動した。人と人がこれほど無私の心でつながれるなんて、本當に學ぶ価値があると心から思った。

この書き込みには1萬8000件の「いいね」が瞬く間に集まり、多くのユーザーがこれをシェアしている。コメント欄には「泣けた!」「涙が止まらない」「日本と臺灣は何よりも強く結ばれている!」「俺も大阪で親切なオジサンに出會った。しかも彼は中國語が少し話せた!」といった聲が相次いでおり、「各紙記者のみなさん!大々的にこれを伝えて、この社會にぬくもりを與えよう」とメディアに訴える聲もあった。(翻訳?編集/本郷)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜