「中國の強大さや尊敬されていることの反映だ」=日本の量販店で歓迎された中國人旅行者の感想に対する中國ネットの反応は?

Record China    2015年10月5日(月) 14時40分

拡大

3日、中國メディアの観察者網(wǎng)が、日本での爆買いで日本経済を助けているのだから、日本人は感謝すべきと中國人旅行者が述べたことを紹介する記事を掲載した。これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。寫真は銀座の量販店。

(1 / 2 枚)

2015年10月3日、中國メディアの観察者網(wǎng)が、日本での爆買いで日本経済を助けているのだから、日本人は感謝すべきと中國人旅行者が考えていることを紹介する記事を掲載した。

その他の寫真

國慶節(jié)の連休で日本の量販店などでは「喜迎國慶」(國慶節(jié)おめでとうの意味)の看板が立てられ、店內(nèi)にも中國語の商品ラベルや店內(nèi)放送を流し、中國人旅行客を歓迎している。この対応にある中國人旅行者は、「中國の強大さや尊敬されていることを反映している」「中國人は日本の経済を助けているのだから感謝すべき」と述べたという。

このニュースに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「日本人は感謝しないどころか、儲けたお金で弾を造るんだよ」

「ごろつき國家は感謝などしないよ。日本は中國が日本を崇拝していると思っているんだ」

「日本人が尊敬しているのはお金であって人ではない」

「表面的には自信にあふれているように見えるが、実際にはコンプレックスの塊。これぞ外國崇拝の真の姿だな」

「これはインタビューを受けた人の知能が疑われる」

日本旅行に行く人たちは本當(dāng)に健康のことを気にしないのか?福島の放射能が怖くないのか?」

「相変わらず売國奴が多いんだな」

「敵に投資しているようなものだろ」

「いまなら8年間の抗日期間中、なぜ日本軍に協(xié)力する傀儡軍が多かったかよく分かる」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜