Record China 2015年10月6日(火) 23時(shí)4分
拡大
4日、韓國(guó)紙?韓國(guó)経済は、他人のせいにする韓國(guó)文化が、國(guó)と自分の境遇を卑下する方向にまで拡大していると報(bào)じた。この報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。寫真はソウル。
(1 / 2 枚)
2015年10月4日、韓國(guó)紙?韓國(guó)経済は、「他人のせいにする韓國(guó)文化は、國(guó)と自分の境遇を卑下する方向にまで拡大している。最近流行している『ヘル朝鮮』や『土のスプーン』などの言葉が端的な事例だ」と伝えた。
【その他の寫真】
「ヘル朝鮮」は地獄を意味する「ヘル(hell)」を「朝鮮」につけた言葉で、「韓國(guó)は地獄に近く、全く希望のない社會(huì)」という意味で使われている。
「土のスプーン」は富裕層の子どもを意味する「金のスプーン」に対比される言葉。財(cái)産のない庶民層に生まれたことを自戒する表現(xiàn)だ。
ある市民団體関係者は、「ヘル朝鮮に住んでいるので、努力をしても意味がないと自分自身(が努力をしないこと)を正當(dāng)化し、すべてを國(guó)のせいにしている」とし、「土のスプーンも貧困の責(zé)任を親の責(zé)任にするという點(diǎn)で、『他人のせいにする』言葉と見(jiàn)ることができる」と分析した。
この報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。
「うまくいけば自分の実力、うまくいかなかったら先祖のせい。多いね、こんなやつ」
「他人のせいにしたいやつは、老人になっても國(guó)や親のせいにしていろ」
「どのような環(huán)境であっても、天は自らを助くる者を助く」
「韓國(guó)では、いろんな問(wèn)題に対し責(zé)任回避にきゅうきゅうとして、遅々として問(wèn)題解決ができず、葛藤だけが大きくなっている」
「経済成長(zhǎng)率に比べて意識(shí)の成長(zhǎng)が遅れていることは否めない」
「結(jié)局、いまのような韓國(guó)になったのは、すべて『國(guó)民のせい』と言いたいんだろう」
「韓國(guó)には、努力してもどうしようもないことがあるのだ」
「親や國(guó)を恨むなという意味だな。しかし、親によって人生が大きく変わるような世の中、恨みたくもなる」
「こんなこと書かれても、全く心に屆かない?,F(xiàn)実とかけ離れているような気がする」
「こんな記事が主要な経済紙に掲載されるという事実こそがヘル朝鮮の実狀だ」(翻訳?編集/三田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2015/9/26
2015/9/23
2015/10/5
2015/9/28
2015/8/24
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る