Record China 2015年10月6日(火) 22時11分
拡大
5日、韓國でケンタッキーフライドチキンが出した商品広告が「女性蔑視に當たる」との批判を受けていた問題で、同社が広告を撤去、正式に謝罪した。寫真は韓國のカップル。
(1 / 2 枚)
2015年10月5日、韓國?國民日報によると、韓國でケンタッキーフライドチキン(KFC)が出した商品広告が「女性蔑視に當たる」との批判を受けていた問題で、同社が広告を撤去、正式に謝罪した。
【その他の寫真】
問題となったのは、1日、韓國KFCが出した「スモーキーワイルドチキンバーガー」の広告だ?!袱ⅳ胜?、気分を変えたいからバッグでも買って」との女性の発言とみられる文句の下に、「うむ…じゃあ俺の気分は?」とのせりふ。そしてこの男性の內(nèi)心を表現(xiàn)するためか、炭火が赤々と燃えるイメージが添えられている。カップルの日常の一こまを描いたようだが、この広告を目にした女性たちから、「女性がブランドのバッグを欲しがるという否定的な認識が根底にある」と批判の聲が相次いだ。
問題を受け、KFC側(cè)は4日夜までに広告をすべて撤去、翌朝までに公式サイトを通じてマーケティング本部長名義の謝罪文を掲載した。
これについて韓國のネットユーザーから多くのコメントが寄せられたが、男女の認識の差なのか、広告の內(nèi)容に関しては賛否がはっきりと分かれている。以下はコメントの一部。
「こんな広告、悪く言われるに決まってるのに」
「広告業(yè)界って、こんな認識なの?」
「私の周りにこんな女性は一人もいない。そもそも能力がある人はブランドのバッグなんか持たないよ。劣等感にさいなまれている人ほど、ブランドバッグに執(zhí)著してる」
「この広告は當たってる」
「1000%正しいことを言ってる。これに抗議する人たちが一體どういう考えなのかがむしろ気になる」
「こういう女と付き合ってみた一人として、深く共感できるキャッチフレーズ。何が問題なのか分からない。男性編も作れば公平になるのでは?」
「適度なひねりならありだと思うけど、まったく関係のない內(nèi)容をこうやって持ち出したら、誤解を生みかねない」
「広告がたくさん拡散されて、むしろいい宣伝になったね」
「『買って』とはっきりとは言わないよ。ただ『あのバッグかわいい』とは言うけど」(翻訳?編集/和氣)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/9/30
2015/10/1
2015/9/29
2015/9/28
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る