「味は悪いけど…」中國の焼酎“白酒”がニューヨークで人気の兆し―中國メディア

Record China    2015年10月24日(土) 15時52分

拡大

16日、中國には白酒(バイジウ)と呼ばれるきわめてアルコール度數(shù)の高い焼酎があるが、これが最近になってカクテルのベースとして注目を集め始めている。寫真は中國で最高の白酒と呼ばれる「マオタイ(茅臺)酒」。

(1 / 2 枚)

2015年10月16日、中國には白酒(バイジウ)と呼ばれるきわめてアルコール度數(shù)の高い焼酎があるが、これが最近になってカクテルのベースとして注目を集め始めている。中國紙?參考消息が伝えた。

その他の寫真

白酒はコーリャンなどの雑穀を原料とする蒸留酒で、伝統(tǒng)的なものは55度以上と非常にアルコール度數(shù)の高いことで知られる。強い芳香があり、中國の宴席では欠かせない存在とされてきた。正直、外國人にとってはたいへんなじみづらい酒でもあるが、11日付の米紙ウォール?ストリート?ジャーナルによると、白酒は中國の13億という膨大な人口に支えられており、世界で最大の販売量を誇る蒸留酒とのことである。その年間売り上げは230億ドルにも達する。

しかし、接待の宴席で多用される白酒は何といっても汚職行為と結(jié)びつきやすく、また、そのアルコール度數(shù)の高さから容易に泥酔狀態(tài)に陥りやすい酒でもある。中國では近年、白酒の消費量に陰りがみられはじめており、各メーカーは新たな販路を開拓する必要に迫られている。

そこで、各社が目を付けたのがニューヨークである。アジア系の移民が多く、また毎年のように新作が生み出される厚いカクテル文化があるからだ。「Lumos」はニューヨークで初めて、白酒をメインに據(jù)えたバーだと自稱する。白酒をベースにしたカクテル各種を15ドル(約1800円)から提供している。他にも、白酒ベースのカクテルを置く飲食店はニューヨーク市內(nèi)に少なくない。スタイリッシュなヌーベル中華を提供する「Red Farm」では、白酒ベースの「マルコ?ポーロ」というカクテルが人気だ。白酒にさくらんぼやトマト、バジルや果実酢をプラスしたものだという。(翻訳?編集/愛玉)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜