Record China 2015年10月20日(火) 3時(shí)23分
拡大
18日、中國版ツイッター?微博で、ドラマでの40代?50代女性の描き方が日中で全く異なると指摘する投稿があった。これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料寫真。
(1 / 2 枚)
2015年10月18日、中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で、ドラマでの40代?50代女性の描き方が日中で全く異なると指摘する投稿があった。
【その他の寫真】
投稿者は、「日本ドラマでの40代?50代女性は、獨(dú)身だろうと既婚だろうと自尊心があって強(qiáng)く、美しく年を重ねている女性として描かれるが、中國ドラマでは、ぱっとしない地味な感じか、太って亂暴なおばさんになる。ちょっときれいな服を著た役では意地悪おばさんになるだけだ」と、日中の違いを指摘した。
これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。
「中國は役者が多すぎるからだろ」
「英米のドラマでも40代?50代の女性は面白くて魅力的」
「ネット上でも30歳を過ぎた蕓能人はおばさん呼ばわりされるからね」
「中國ドラマが伝えるのは、女性の価値は子どもを産むことにあるということ」
「確かにこれは大きな問題だ。日本では40代や50代でもドラマの主役ができる。でも中國ドラマはどうだ?」
「まったくその通りだな。一番すごいのが嫁姑を描いたドラマ。もう価値観が崩れ去るレベル」
「中國のホームドラマ視聴者は、経済的に獨(dú)立した女性を見たいのかどうかというのが大きな問題」
「主な視聴者である40代?50代女性は、自分とは全く違う美しく獨(dú)立した女性を受け入れられないからだ。若い男女の戀物語を見て夢(mèng)見ていたいのだ」(翻訳?編集/山中)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/6/19
2015/6/10
2015/4/2
2015/2/11
2014/12/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る