Record China 2016年1月24日(日) 5時0分
拡大
22日、韓國?世界日報は、日本語のルーツが韓國語であるとする主張を紹介した。この報道に、韓國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。寫真は日本語。
(1 / 2 枚)
2016年1月22日、韓國?世界日報は、日本語のルーツが韓國語であるとする主張を紹介した。
【その他の寫真】
キム?セテク元駐日韓國総領(lǐng)事(78)は、「日本が韓國語を無視する限り日本語の語源を見いだすことはできないだろう」と述べ、日本語のルーツが韓國語であると主張している。キム元総領(lǐng)事は「人々がこのような私の主張に疑心暗鬼なことは知っている」と述べたうえで、「日本が韓國語と韓國を正しく理解してこそ、日韓関係を正しく認(rèn)識し朝鮮半島植民地史観(日本統(tǒng)治時代に主流だった歴史観)で韓國を眺める認(rèn)識が変わる」と語った。
キム元総領(lǐng)事は「日本で働いている間、韓國語と似た日本語を発見するたびに『日本語のルーツは韓國語』という確信を持った。韓國語と似た日本語を発見するたびにメモをして、後に辭書で単語一つ一つを調(diào)べた」と語っている。キム元総領(lǐng)事が2015年末に出版した著書「日本語漢字訓(xùn)読、韓國語で解釈できる」は、20年間のデータを集め研究した結(jié)果をまとめたもので、2005年の「日本語の中の韓國語」、2010年の「日本に渡った韓國語」に続く3作目の著作となる。
この報道に、韓國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。
「素晴らしい研究だ。いつかは日の目を見る日が來るだろう」
「日本人が日本語と思って使っている言葉の中に、韓國語が混ざっているのは確かだ」
「日本人の中には百済の子孫もいると聞いたことがあるが、日本語も百済の影響を受けているのでは?」
「言葉だけじゃなくて、日本民族自體のルーツが韓國じゃないのか?」
「韓國語にも、日本語を語源とする言葉が多くあるぞ」
「日本語も韓國語も漢字文化圏だから、中國語の影響を受けていると言った方が正しいように思う」
「昔は日本も韓國もなく、自由に行き來していたのではないか?だから言葉も同じだったのだろう」
「日本語のルーツが韓國語というより、昔はアジア一帯が同じ言葉を使っていたんじゃないか?」
「日本語のルーツが韓國語であっても、韓國が日本の植民地だったことは変わらない。朝鮮半島植民地史観を変えるのは難しいだろう」
「言葉のルーツがどこであるかが、そんなに重要なことか?」(翻訳?編集/三田)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/11/29
2015/8/10
2015/7/21
2015/6/14
2015/6/9
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る