中國の美人スケート選手が日本語通訳、日本人司會(huì)者を驚かす―中國メディア

Record China    2015年11月30日(月) 18時(shí)52分

拡大

29日、世界フィギュアスケート選手権が長野県で開催され、中國チームの于小雨選手と金楊選手、金博洋選手が日本メディアの取材を受けた。

2015年11月29日、世界フィギュアスケート選手権が長野県で開催され、中國チームの于小雨(ユー?シャオユー)選手と金楊(ジン?ヤン)選手、金博洋(ジン?ボーヤン)選手が日本メディアの取材を受けた。その際、于小雨選手が日本語通訳を擔(dān)い、その流暢な日本語は日本の司會(huì)者を驚かせた。

于選手が著席するや否や日本語であいさつすると、スタジオに驚きの聲が上がった。于選手は「小學(xué)校の頃に日本のアニメが好きで、少しずつ覚えた。その後しゃべれるようになった」と語った。

于選手は今年19歳、今大會(huì)ではペアの金楊選手とともに2位にランクインし、ファイナル進(jìn)出を決めた。男子シングルで銀に輝いた金博洋選手は日本の人気選手、羽生結(jié)弦選手と競り合ったことで日本メディアの注目を集めており、この日も司會(huì)者から質(zhì)問があった。それを于選手が見事通訳をこなした。

実は于選手は昨年の大會(huì)でも日本語ができるという「予想外の能力」に日本で注目を集めていた。日本のネットで日本語が堪能な于選手に親しみを感じる人が數(shù)多く現(xiàn)れ、「小雨はスケート大國の未來の星、日本でより多くのファンをつくってほしい」「中國のスケート選手は日本選手にずっと友好的だ」といったさまざまなコメントを寄せていた。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/IM?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜