外國人の生活コストがアジアで最も高いのは上海=「東京が1位ではないのはおかしい」「すべて住宅価格のせい」―中國ネット

Record China    2015年12月14日(月) 8時10分

拡大

11日、中國メディアの參考消息は、英メディアの報道を引用し、外國人の生活コストが高いアジア都市で上海が1位となったと伝えた。これに対して中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。寫真は上海。

2015年12月11日、中國メディアの參考消息は、英メディアの報道を引用し、外國人の生活コストが高いアジア都市で上海が1位となったと伝えた。

英國のコンサルタント會社ECAインターナショナルの生活コスト調(diào)査によると、アジア?太平洋地域で外國人の生活コストが高い國上位20カ國のうち、半數(shù)以上が中國の都市となった。1位が上海、2位が北京、5位が広州で、東京は7位だった。

このニュースが中國版ツイッター?微博(ウェイボー)で伝えられると、中國のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「これはデタラメだ」

「東京がそんなに下だなんてありえない」

「東京が1位ではないのはおかしい」

「北京、上海、広州の生活コストが東京より高い?俺をからかっているのか?」

「香港が北京や上海より下?國際的なジョークだな」

「確かに上海で生活するのは楽じゃない」

「明らかに物価上昇に給料がついていっていない!」

「収入は低いが生活費は高い。社會主義って素晴らしいな」

「生活コストでは日本を超えたのに、収入ではアフリカより低い」

「すべて住宅価格のせいだ。中國経済も同じ。住宅価格のバブルゆえ」

「物価は一流、給料は二流、空気は三流の上?!?/p>

「俺のような若者は生きていけるところがないな」

「これは歐米人がアジアで歐米式の生活をするからだろ」(翻訳?編集/山中)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜