日本僑報(bào)社 2016年1月3日(日) 11時(shí)50分
拡大
日本人と中國人は、互いの國や人について誤解していることも多いが、実際に交流して友情を深めている人々も數(shù)多くいる。浙江農(nóng)林大學(xué)の楊娟さんは、自身が出會(huì)った日本人との友情を強(qiáng)く信じているようだ。
(1 / 2 枚)
【その他の寫真】
私は生まれついてから泣くことが下手な人です。この21年間で、私が泣いた回?cái)?shù)は數(shù)えられます。泣いている人の姿を見るたびに、「一體何があったらそこまで悲しくて泣くことができるの」と思って、時(shí)には嫌な気もします。しかし、その日、その涙を見てから、私は涙への理解を深めました。その涙を、私は一生忘れられないと思っています。
それは神崎さんが帰國する日でした。神崎さんは私がいま勉強(qiáng)している大學(xué)で半年間留學(xué)した日本人の留學(xué)生で、春から新入社員として仕事が始まるので帰らなければならないのです。半年間の留學(xué)ですが、神崎さんはこの大學(xué)で中國人の友達(dá)がいっぱいできました。彼はすごくいい人ですから。彼にお願(yuàn)いがあれば、きっと力を出して応えてくれます。今年の冬休み、神崎さんは日本に帰って、箱いっぱいの日本語の本を持って戻りました。そして、図書館に寄贈(zèng)しました。私たちの日本語の勉強(qiáng)に役立つかもしれないと思ってくれてのことです。
天気がよくて、どこまでも晴れ渡った空でした。私は神崎さんを上海行きの駅まで見送りに行きました。私たちは20分くらい早めに駅に著き、控え室で休んで、バスを待ちました。神崎さんの荷物を見て、私は好奇心に駆られて、「神崎さん、どうしてそんなに荷物が多いのですか」と聞くと、思いがけないことに、「中國人の友達(dá)からもらったプレゼントです」と神崎さんが言いました。
ふと神崎さんの顔を見ると、彼の目から涙がぽろぽろとあふれていました。私はびっくりして、どうすればいいか分かりませんでした。「大丈夫、大丈夫」と言うしかありませんでした。「日本へ帰りたくない。臨安に住みたい。皆さんと一緒にもっと勉強(qiáng)したい。一緒に遊びたい…」と神崎さんはむせび泣きながらそう言いました。もう、私は何の言葉も出なくなりました。
中國では男はあまり泣かないのが普通です。私も今まで一度も泣いている男の人の姿を見たことはありませんでした。たとえ泣いても、人に見えないところでこっそり泣く程度です。しかし、日本人として、男としての神崎さんはそれを意に介さず、私の前で泣きました。驚くというより、むしろ感動(dòng)させられました。その気持ちはどんなに強(qiáng)かったのでしょうか。彼はどれほど名殘惜しく、ここを離れたくなかったのでしょうか。
その止まらない涙を見て、私はすべて分かるようになりました?!干衿椁丹螭悉嗓长匦肖盲皮狻⒁蝗摔袱悚胜い?、私はずっと応援しているから寂しくはないよ。これからも、楽しいことや悲しいことなど何でも私に言って。友達(dá)だからさ!」と私は言いました。なぜそんな言葉が出てきたのか、私自身も分からなかったのですが、それこそ、心から出てきた本音だったのでしょう。
それから神崎さんは荷物をバスに運(yùn)びました。すると、改札口へ戻って、私に深くお辭儀をして「ありがとう」と言いました。そして、何度も振り返って手を振りました。神崎さんの後ろ姿を見ていて、またいつか會(huì)えると私はそう信じました。愛情には國境がないとよく言われますが、友情は愛情より力強(qiáng)く國境を越えられると私は思っています。ですから、私は神崎さんとの厚い友情はずっと大切にして生きていきたいと思います。同時(shí)に、またさまざまな問題でぎくしゃくしている中國と日本の方々に、この気持ちを伝えたいと思っています。(編集/北田)
※本文は、第九回中國人の日本語作文コンクール受賞作品集「中國人の心を動(dòng)かした『日本力』日本人も知らない感動(dòng)エピソード」(段躍中編、日本僑報(bào)社、2013年)より、楊娟さん(浙江農(nóng)林大學(xué))の作品「忘れられない涙」を編集したものです。文中の表現(xiàn)は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報(bào)社の許可を得て掲載しています。
この記事のコメントを見る
日本僑報(bào)社
2015/10/28
2015/10/19
2015/10/9
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る