韓國(guó)の男性、ふざけて書いた婚姻屆が知らぬ間に受理され真っ青=韓國(guó)ネット「當(dāng)時(shí)は真剣だったのでは?」「離婚屆もふざけて書けばいい」

Record China    2016年1月7日(木) 4時(shí)30分

拡大

5日、冗談のつもりで書いた婚姻屆が知らない間に提出?受理されていた場(chǎng)合、その婚姻が有効か否かが爭(zhēng)われた裁判で、韓國(guó)の裁判所がこのほど婚姻は有効との判斷を下した。資料寫真。

2016年1月5日、冗談のつもりで書いた婚姻屆が知らない間に提出?受理されていた場(chǎng)合、その婚姻が有効か否かが爭(zhēng)われた裁判で、韓國(guó)の裁判所がこのほど婚姻は有効との判斷を下した。韓國(guó)?ノーカットニュースなどが伝えた。

議政府地方裁判所は同日、男性A氏(28)が以前交際していた女性B氏(24)を相手取り起こした婚姻無(wú)効確認(rèn)訴訟の控訴審で、A氏の請(qǐng)求を棄卻したことを明らかにした。A氏は約4年前にB氏と交際していたものの4カ月ほどで別れ、その後、他の女性と結(jié)婚のため準(zhǔn)備した書類で、B氏が自分の配偶者になっていた事実を初めて知った。交際中にふざけて書いた婚姻屆を、B氏が勝手に市役所に提出していたのだ。

A氏は婚姻の無(wú)効化を求め裁判を起こし、B氏もA氏の主張をすべて認(rèn)めたが、1審?2審ともA氏の訴えは聞き入れられず、いまだ2人は夫婦のまま。A氏は結(jié)婚を考えていた戀人とも最近別れてしまったという。裁判所は棄卻理由について、「婚姻屆が互いの合意なく作成されたことを認(rèn)定するだけの証拠がない」としている。

A氏にとってはとんだ災(zāi)難と思えるが、韓國(guó)のネットユーザーから寄せられたコメントに同情の聲は少ない。

「大事な婚姻屆をふざけて書くこと自體が間違ってる」

「婚姻屆を冗談で書く人なんているかな?當(dāng)時(shí)は真剣だったんじゃないか?」

「離婚屆もふざけて書いて受理してもらえばいいよ。全部が冗談でしたってことで」

「最近の若い者には問(wèn)題が多い」

「4カ月しか付き合ってない相手と、いくらなんでも婚姻屆を書くか?2人ともおかしいよ」

「若い時(shí)はお互い好きで真剣に婚姻屆を書いて出したけど、性格の不一致で別れてしまった。その後、男の方には新たな結(jié)婚相手が現(xiàn)れて、2人ともバツイチは嫌だから、屆をふざけて書いたことにして訴訟を起こした。そんなところじゃないかな」

「この訴えを認(rèn)めてしまったら、私たちもふざけて結(jié)婚したから離婚じゃなくて元に戻してほしいという人が大勢(shì)現(xiàn)れる」

「ふざけてたにしても受理されたということは、書類が完璧に整っていたということ。だから婚姻は無(wú)効にならない。當(dāng)然だよ」

「Aさんが本當(dāng)に受理を知らなかったのか、誰(shuí)にも分からない」(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜