米國(guó)の中華料理こそ本場(chǎng)の味、「中國(guó)人が中國(guó)人のため作っているから」―米メディア

Record China    2016年1月19日(火) 16時(shí)20分

拡大

16日、米CNN(電子版)は「米國(guó)の中華料理は本場(chǎng)の味だ。なぜなら中國(guó)人が中國(guó)人に食べさせるため料理しているからだ」とする記事を掲載した。寫(xiě)真は中華料理。

2016年1月16日、米CNN(電子版)は「米國(guó)の中華料理は本場(chǎng)の味だ。なぜなら中國(guó)人が中國(guó)人に食べさせるため料理しているからだ」とする記事を掲載した。環(huán)球時(shí)報(bào)(電子版)が伝えた。

中國(guó)本土の美食家は、米國(guó)の中華料理を「邪道だ」と評(píng)価しない。しかし、米國(guó)の中華こそ本場(chǎng)の味だ。なぜなら中國(guó)人が中國(guó)人に食べさせるため作ったものだから。作る人と食べる人が中國(guó)國(guó)外に住んでいるにすぎない。

米カリフォルニア州のゴールドラッシュで、1840年代には中國(guó)から移民が來(lái)始めた。米國(guó)で手に入る食材で現(xiàn)代的な中華料理を作った。彼らは「本物の」中國(guó)人だった。第二次世界大戦後、米國(guó)社會(huì)に中華料理が受け入れられ始めた。今に至るまで米國(guó)式中華レストランのメニューはほとんど変わらず、オーナーもコックの多くが中國(guó)人だ。

ニューヨークのある中華レストラン経営者は「コックは全員中國(guó)から來(lái)た」と言う。今では米國(guó)でも本場(chǎng)中國(guó)獨(dú)自の食材も手に入れやすくなった。だから米國(guó)の中華料理は本場(chǎng)の味なのだ。(翻訳?編集/大宮)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜