笑顔の韓國人選手に「目を開けろ!」、カシージャス選手のSNSコメントが物議=韓國ネット「親しいなら問題ない」「代表的な人種差別のセリフ」

Record China    2016年6月1日(水) 13時51分

拡大

1日、韓國メディアによると、スペイン代表GKカシージャス選手が、所屬チームの後輩である韓國代表FWソク?ヒョンジュン選手のインスタグラムに書き込んだコメントが物議を醸している。資料寫真。

2016年6月1日、韓國?國民日報によると、スペイン代表GKイケル?カシージャス選手が、所屬チームの後輩である韓國代表FWソク?ヒョンジュン選手のインスタグラムに書き込んだコメントが物議を醸している。

ソク選手は先月31日、自身のインスタグラムに、キ?ソンヨン選手らと共に韓國代表チームのユニフォームを著て、飛行機內(nèi)で撮影した寫真を掲載した。ソク選手の明るい笑顔が印象的な寫真だ。問題となっているのは、この寫真にカシージャス選手が「Open your eyes?。郡蜷_けろ)」とコメントしたこと。カシージャス選手のコメントに対し、ソク選手は「Already open amigo(すでに開けているぜ、友よ)」と返信したが、一部のサッカーファンからは「人種差別だ」と批判が相次いだという。

この報道を見た韓國のネットユーザーからの意見は、カシージャス選手を擁護するものが多く、「親しい間柄なら問題ない。一種の愛情表現(xiàn)だ」「韓國人同士でも冗談でからかったりする。無理に問題を大きくしようとするな」「韓國人をおとしめる目的ではなかったようだ。ただ仲がいいだけ」「冗談を冗談と受け入れられないとは情けない」「カシージャス選手にそう言ってもらったことを光栄だと思うべき。ソク選手がうらやましい」「カシージャス選手にチョコパイを送ってあげたい」「批判している人たちは被害者意識が強過ぎる」などのコメントが寄せられた。

一方で、「韓國人を見下している。目の大きい人に『目を閉じろよ!』とは言わない。外見をからかうのは差別だ」「東洋人に『Open your eyes』と言うのは代表的な人種差別のセリフの一つ。でも、間抜けな韓國人は深く考えずにただ笑っているだけ…」などの意見もみられた。(翻訳?編集/堂本

この記事のコメントを見る

中國や韓國の専門知識を生かしませんか?
レコードチャイナではコラムニストを募集しています。
どしどしご応募ください!応募はこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜