韓國(guó)、最強(qiáng)寒波でうれしい悲鳴の業(yè)界とは?=韓國(guó)ネット「おかげでこんなに楽ができる」「寒い日には利用しないことにしてるけど、僕だけかな?」

Record China    2016年1月25日(月) 22時(shí)40分

拡大

24日、今年最強(qiáng)の大寒波が襲った韓國(guó)で、ある業(yè)界が売り上げ急増にうれしい悲鳴を上げているとの報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーがさまざまなコメントを寄せた。寫真は寒波で川が凍り付いたソウル。

(1 / 2 枚)

2016年1月24日、韓國(guó)?MBCテレビは、今年最強(qiáng)の大寒波が襲った韓國(guó)で、売り上げ急増にうれしい悲鳴を上げる業(yè)界があると報(bào)じた。

その他の寫真

この週末、西日本などに大雪を降らせた大寒波は朝鮮半島もすっぽりと覆い、韓國(guó)各地で気溫が一日中氷點(diǎn)下の真冬日を記録した。こうした中、大活躍したのが宅配や出前サービス。韓國(guó)にはもともと「出前文化」が広く根付いてはいるが、寒波の影響で外出する人が激減し、生活必需品や料理の注文が相次いだのだ。インスタントラーメンや菓子などの食品、子どものおむつなどの日用品で、1日の売り上げが通常より60%以上増えたネットショップもある。

また、食事の出前も、人が集まるパーティーなどではなく、家族の1回の食事と思われる小口の注文が増えた。ある店では通常5人の配達(dá)要員では追い付かず、配達(dá)専門業(yè)者に委託して注文に応える手法を取った。

この報(bào)道に、韓國(guó)のネットユーザーは次のようなコメントを寄せている。

「配達(dá)する皆さん、みんな頑張って。そして、配達(dá)が少し遅れても怒らないようにしよう」

「この寒い中で配達(dá)してくれる皆さん、ありがとう。溫かい言葉を掛けてあげたい」

「我慢強(qiáng)く待つことにしよう」

「出前文化が発達(dá)した韓國(guó)だからこそ、こういう時(shí)は便利だね」

「僕は雨の日、雪の日、寒い日には注文しないことにしてるよ。配達(dá)する人が大変だからね。僕だけなのかな?」

「申し訳ないからコンビニのカップ麺で済ませた」

「國(guó)會(huì)議員にヘルメットをかぶらせて、國(guó)民に配達(dá)して回らせたい」

「確かに、ジャージャー麺一つの注文はちょっと申し訳ない」

「配達(dá)員さんばかりがつらい目に遭うね。結(jié)局、利益は店主の財(cái)布だけに入るんだろう」

「店主は、こういう寒い日の配達(dá)員の日當(dāng)を上げてほしい。どうせ売り上げが増えるんだろうから」

「お疲れさまです!この人たちのおかげで僕たちはこんなに楽ができるんだ」(翻訳?編集/吉金

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜